نقد الخطاب الاستشراقي من خلال ترجمة بعض المصطلحات الدينية : "جورج سيل" نموذجا

Other Title(s)

Critical of orientalism discourse through the translation of some religious terms : “George Sale” as a model

Author

محمد عبد الحليم

Source

التعليمية

Issue

Vol. 6, Issue 4 (31 Dec. 2019), pp.21-33, 13 p.

Publisher

Université Djilali Liabès Sidi-Bel-Abbès Faculté des letters des langues et des art Laboratoire Renouveau de la Recherche Dans la Didactique des Langues

Publication Date

2019-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

13

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

Praise to Allah, Lord of the Worlds.

And peace and blessings be upon His Messenger Muhammad and his family and companions.

The Orientalists bear a large part of the responsibility towards the false image of Islam and Muslims in the West.

Although they differ in their nationalities, their approach and means and goals seem to be unique towards Islam and the Quran.

The research is a critical study of the view of a British Orientalist, George Sale towards some terms of the Quran, which he put in his translation of the meanings of the Quran, issued in 1734.

The researcher tried to explain the opinion of George Sale and how he dealt with them.

It has become clear that George Sale wasn’t objective when dealing with Islamic studies.

He considered the Quran to be the same as all other human literary work.

He didn’t confirm his revelation from Allah.

Rather, he claimed that the Quran was the creation of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and that he-Quran- was inherited from previous cultures.

He went further than that when he quoted that the Quran was taken from the two testament “the Old and the New Testament”.

The study concluded that the approach adopted by this Orientalist - who was well fed with Western ideas - was fully unscientific and imbalanced, which distorted the facts.

In the translated version of the meanings of the Quran in English, the texts were sometimes cut off, and the scientific fidelity/ reliability was absent at other times, which make the Orientalist in a great disorder in the curriculum.

American Psychological Association (APA)

محمد عبد الحليم. 2019. نقد الخطاب الاستشراقي من خلال ترجمة بعض المصطلحات الدينية : "جورج سيل" نموذجا. التعليمية،مج. 6، ع. 4، ص ص. 21-33.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965850

Modern Language Association (MLA)

محمد عبد الحليم. نقد الخطاب الاستشراقي من خلال ترجمة بعض المصطلحات الدينية : "جورج سيل" نموذجا. التعليمية مج. 6، ع. 4 (كانون الأول 2019)، ص ص. 21-33.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965850

American Medical Association (AMA)

محمد عبد الحليم. نقد الخطاب الاستشراقي من خلال ترجمة بعض المصطلحات الدينية : "جورج سيل" نموذجا. التعليمية. 2019. مج. 6، ع. 4، ص ص. 21-33.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965850

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 32-33

Record ID

BIM-965850