ترجمة تعليقات المدونات

Other Title(s)

Translation of blog comments

Author

فياض، علي

Source

الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة

Issue

Vol. 2014, Issue 2 (31 Dec. 2014), pp.33-50, 18 p.

Publisher

Université de Saida Dr Moulay Tahar Lettres et des Langues et des arts le laboratoire Linguistique et Traduction

Publication Date

2014-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

18

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

Blogs are being ignored by translators who are engaged most in issues relating to terminology, literature and language than in the unending challenges of technology and internet; the present writer is aware of no professional translation of blogs and / or their comments, though there are confusing attempts to translate search engines or websites.

This work suggests a practical working methodology of translating all sorts of blogs and their translation: a randomly chosen blog and comments are translated and shown next to the original texts, followed by a functional and structural analysis to be determined by the translator and her/his affiliation.

It has highlighted the linguistic, intellectual, pedagogical and cultural value of the translation of blogs and their comments, and ended up with a number of suggestions that open wide the arena for research: creation of relevant Arabic lexicons(dictionaries); resorting to (or qualifying of) professional editors to check produced translations; adding it to curricula of translation schools; and so forth.

American Psychological Association (APA)

فياض، علي. 2014. ترجمة تعليقات المدونات. الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة،مج. 2014، ع. 2، ص ص. 33-50.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-982346

Modern Language Association (MLA)

فياض، علي. ترجمة تعليقات المدونات. الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة ع. 2 (كانون الأول 2014)، ص ص. 33-50.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-982346

American Medical Association (AMA)

فياض، علي. ترجمة تعليقات المدونات. الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة. 2014. مج. 2014، ع. 2، ص ص. 33-50.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-982346

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن ملحق : ص. 39-50

Record ID

BIM-982346