تخريب الشبكات اللغوية الدارجة في رواية "يوميات إمرأة آرق" لرشيد بوجدرة

Other Title(s)

La destruction des réseaux langagiers vernaculaires dans le roman «Journal d’une femme insomniaque» de Rachid Boudjedra

Author

عقون، مها نسرين

Source

آفاق للعلوم

Issue

Vol. 4, Issue 16 (30 Jun. 2019), pp.105-111, 7 p.

Publisher

Ziane Achour University of Djelfa

Publication Date

2019-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

7

Main Subjects

Literature

Topics

Abstract AR

تعد الازدواجية اللغوية الاستعمال الآني للغة "رسمية" مع لغة أخرى "غير رسمية".

هذا الاستعمال يميز الكتابات العربية للروائي رشيد بوجدرة.

عندما يتعلق الأمر بالترجمة فإن معظم هذه العبارات تختفي للأسف و على الرغم من أنها لا تعني الكثير في النص العربي البحت لكنه (النص) يضعها في مرتبة مميزة.

بالنسبة لأنطوان موسالي (مترجم الرواية) فإنه لجأ إلى تدمير شبكات اللغة العامية عندما صادف هذه الظاهرة اللغوية.

نتساءل حينها لم لم تحظى هذه العبارات ذات الدلالات الإيحائية في الكتاب الأصل بالاهتمام ذاته عند الترجمة خاصة عندما يكون مترجم النص الأصل يعمل بالتنسيق التام مع صاحب الرواية ذاته رشيد بوجدرة.

American Psychological Association (APA)

عقون، مها نسرين. 2019. تخريب الشبكات اللغوية الدارجة في رواية "يوميات إمرأة آرق" لرشيد بوجدرة. آفاق للعلوم،مج. 4، ع. 16، ص ص. 105-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-996529

Modern Language Association (MLA)

عقون، مها نسرين. تخريب الشبكات اللغوية الدارجة في رواية "يوميات إمرأة آرق" لرشيد بوجدرة. آفاق للعلوم مج. 4، ع. 16 (حزيران 2019)، ص ص. 105-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-996529

American Medical Association (AMA)

عقون، مها نسرين. تخريب الشبكات اللغوية الدارجة في رواية "يوميات إمرأة آرق" لرشيد بوجدرة. آفاق للعلوم. 2019. مج. 4، ع. 16، ص ص. 105-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-996529

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

-

Record ID

BIM-996529