Cognitive translation and the creation of meaning
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 20، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2020)، ص ص. 321-328، 8ص.
الناشر
جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات
تاريخ النشر
2020-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The power of words and the tyranny of thought create a maze of critical alternatives in the creation of meaning.
This is jointly torn off by the translator's own cultural competence and the tyranny of the socio-cultural layers that the text regularly produces.
Cognitive functions in translation are not confined to the linguistic contact with a text, but they go further deep in pithy cognitive functions that embrace the reception of the translation output.
Creation of meaning in a literary text is extended to the translator's apprehension and decision-making.
The translation act comprises three stages that do not seem to occur simultaneously but in an endlessly circular movement.
In a text founded on expressiveness, the cognitive function embraces the creation-creativity aesthetic, emotions and mood.
Decoding is not only a psychological cognitive phenomenon but a social construction as well.
It is a process that stems in reading, traverses the linguistic bridges, and matures in the written composition.
The major question our article tries to answer is: Do Cognitive Functions of Translation embrace the reception of the translation output?
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Bu Hassun, Izz al-Din. 2020. Cognitive translation and the creation of meaning. al-Mutarjim،Vol. 20, no. 1, pp.321-328.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001009
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Bu Hassun, Izz al-Din. Cognitive translation and the creation of meaning. al-Mutarjim Vol. 20, no. 1 (Jun. 2020), pp.321-328.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001009
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Bu Hassun, Izz al-Din. Cognitive translation and the creation of meaning. al-Mutarjim. 2020. Vol. 20, no. 1, pp.321-328.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001009
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1001009
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر