Des «réfugiés écologiques» aux «déplacés de l’environnement» : analyse diachronique de la création d’un néologisme à l’apparition de variantes

العناوين الأخرى

From “ecological refugees” to “environmentally displaced people” : a diachronic analysis of the creation of a neologism to the emergence of terminological variants

المؤلف

Shatti, Sarah

المصدر

In Translation

العدد

المجلد 7، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 161-182، 22ص.

الناشر

جامعة باجي مختار-عنابة كلية الآداب و العلوم الإنسانية و الاجتماعية قسم الترجمة مخبر الترجمة و تعليمية اللغات

تاريخ النشر

2020-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

22

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص EN

For more than thirty years, the environmental issue has significantly risen in scientific, institutional and academic circles and has then spread in the press as well as the ordinary discourses.

In response to that, new terms have been created to designate new concepts, which resulted in the emergence of neologisms.

Thus, our study will focus on all the terminological creations, clearly dated and linked to the concept of "ecological refugees".

So far, several terms are used in order to designate these people ; thus creating a conceptual vagueness.

Therefore, our study will put emphasis on the emergence and propagation of these neological forms in the French-speaking press.

We will follow the evolution of the concept of “ecological refugees” and its terminological variations through a scientific watch, made possible thanks to Euro press, in order to identify which neologism has established them over time.

الملخص FRE

Depuis plus de trente ans, la question environnementale connaît un essor dans les milieux scientifiques, institutionnels et académiques et s’est ensuite propagée dans le discours de la presse et le discours ordinaire.

Face à cette nouvelle thématique, de nouveaux termes ont été créés en vue de désigner de nouveaux concepts ; d’où l’émergence de néologismes.

Ainsi, notre étude s’intéressera à l’ensemble des créations terminologiques, clairement datées, liées au concept de «réfugiés écologiques».

Jusqu’à présent, il n’existe pas un terme unique pour désigner ces personnes ; créant ainsi un flou conceptuel.

Nous nous intéresserons donc à l’émergence et à la propagation de ces formes néologiques dans la presse francophone.

Il s’agira de suivre l’évolution du concept de «réfugiés écologiques» et de ses variations terminologiques, et ce, à travers une veille scientifique rendue possible grâce à Europresse, afin d’observer quell (s) néologisme (s) ont su s’imposer au fil du temps.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Shatti, Sarah. 2020. Des «réfugiés écologiques» aux «déplacés de l’environnement» : analyse diachronique de la création d’un néologisme à l’apparition de variantes. In Translation،Vol. 7, no. 1, pp.161-182.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007657

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Shatti, Sarah. Des «réfugiés écologiques» aux «déplacés de l’environnement» : analyse diachronique de la création d’un néologisme à l’apparition de variantes. In Translation Vol. 7, no. 1 (2020), pp.161-182.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007657

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Shatti, Sarah. Des «réfugiés écologiques» aux «déplacés de l’environnement» : analyse diachronique de la création d’un néologisme à l’apparition de variantes. In Translation. 2020. Vol. 7, no. 1, pp.161-182.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007657

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes margin notes.

رقم السجل

BIM-1007657