التواصل الفكري و العلمي بين الشرق الإسلامي و الغرب المسيحي و دور الترجمة في نقل التراث الكلاسيكي و الإسلامي إلى أوروبا

العناوين الأخرى

Intellectual and scientific communication between the Islamic east and the Christian west and the role of translation in the transfer of classical and Islamic heritage to Europe

المؤلف

مطهري، فطيمة

المصدر

الفكر المتوسطي

العدد

المجلد 9، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2020)، ص ص. 22-56، 35ص.

الناشر

جامعة أبو بكر بلقايد تلمسان كلية العلوم الإنسانية و العلوم الاجتماعية مختبر حوار الأديان و الحضارات في حوض البحر المتوسط

تاريخ النشر

2020-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

35

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
علم الاجتماع و الأنثروبولوجيا و الخدمة الاجتماعية

الموضوعات

الملخص AR

أردنا من خلال هذا المقال أن نبرز منافد و معابر اتصال الشرق الإسلامي بالغرب المسيحي و نفود التراث الحضاري الكلاسيكي اليوناني و الإغريقي و الإسلامي الى أوروبا و خاصة بعد فتح القسطنطينية و سقوط بيزنطة سنة 1453 فهذا التاريخ يمثل كما قال علي حسون : "أعظم أحداث التاريخ العالمي و أكثرها تأثيرا و تقريرا لمصير أوروبا و مستقبلها..

لقد كاد هذا الحدث أن يغير فجر التاريخ الى الأبد...

".

لقد نتج عن سقوط بيزنطة هجرة العديد من العلماء الى المدن الأوروبية حاملين معهم رصيدا تراثيا ضخما من الحضارات الإغريقية و الرومانية و الإسلامية الى جانب ثروة مالية ساهمت في بعث الحركة الإنسانية النهضة الأوروبية و كذا دور الترجمة التي كانت تمثل قناة ملموسة اعتمدها المترجمون في ترجمة العلوم العربية المنقولة عن العلوم اليونانية فظهرت بذلك مدارس و معاهد لنقل الكتب و الآثار إلى اللاتينية و منها كتاب ابن سينا "القانون في الطب" و هذه الموسوعة كانت خلاصة الفكر اليوناني في هذا الميدان

الملخص EN

We want throught this adticle to highlight the ports and the crossungs of Islamic middle contact with the christaine Occident, the power and the extentention of Greek and Islamic classical cultural heritage to Europe especially after the conquest of constantible and the fall of Byzantium in 1453, this date represents according to Ali Hassoune "the greatest world events and the mostly effecting and deciding the destiny of Europe, it could change the daurn of history forever".

the fall of Byzantium was the main cause of many scientists 's migration to European cities bringing with them a huge heritage asset of Greek, Roman and Islamic civilazations as well as a financial wealth / fortune which has contributed in the revival of European humanism renaissance, in addition to the role of translation wich was a concrete channel adopted by translation in translating Arabic sciences transmitted from Greek sciences, consequently many schools and intituted appeared to transfer books and heritage to lantin among them IBN SINA's book Al Quânun Fi Al-Tibb ( the Canon Of Medicine ), this encyclopedia was the esence of Greek thought in this field.

الملخص FRE

Nous voudrions à travers cet article mettre en évidence les ports et les passages du Moyen Islamique avec l'occident chrétien et l'extention du patrimoine classique civilisationnel Grec et Islamique à l'Europe notamment après la conquête de canstantinople et la chute de Byzance en 1453, cette date représente selon Ali Hassoune « les plus grands évènements de l'histoire mondial qui avait un grand impact sur l'avenir et le soit d'Europe, cet évènement était au point de changer l'aube de l'histoire pour toujours » La chute de Byzance était la cause de l'immigration de nombreux savants ver les villes Européenne portant avec eux une grande richesse patrimoniale de civilisation Greques, Romaines et Islamiques ainsi qu'une grande fortune financière contribuant à la renaissance de l'humanisme Européennes plus le rôle de la traduction qui était un canal conciet adopté par les traductens à la traduction des sciences Arabes transmis des sciences Greques par conséquent beaucoup des écoles et des instituts sont apparues pour transmettre les livres et le patrimoine en Latin y compris le livre D'IBN SINA AL Quanun Fi Al-Tibb ( Le livre de la loi concernant la médecine ), cette encyclopédie était l'essence de la pensée Greque dans ce domaine

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

مطهري، فطيمة. 2020. التواصل الفكري و العلمي بين الشرق الإسلامي و الغرب المسيحي و دور الترجمة في نقل التراث الكلاسيكي و الإسلامي إلى أوروبا. الفكر المتوسطي،مج. 9، ع. 1، ص ص. 22-56.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007675

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

مطهري، فطيمة. التواصل الفكري و العلمي بين الشرق الإسلامي و الغرب المسيحي و دور الترجمة في نقل التراث الكلاسيكي و الإسلامي إلى أوروبا. الفكر المتوسطي مج. 9، ع. 1 (2020)، ص ص. 22-56.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007675

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

مطهري، فطيمة. التواصل الفكري و العلمي بين الشرق الإسلامي و الغرب المسيحي و دور الترجمة في نقل التراث الكلاسيكي و الإسلامي إلى أوروبا. الفكر المتوسطي. 2020. مج. 9، ع. 1، ص ص. 22-56.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007675

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 49-56

رقم السجل

BIM-1007675