الترجمة و مفارقات الهوية

العناوين الأخرى

Translation and Identity paradoxes

المؤلف

ابن عميرة، لطيفة بشاري

المصدر

مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية

العدد

المجلد 9، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2020)، ص ص. 315-326، 12ص.

الناشر

جامعة وهران 2 محمد بن أحمد

تاريخ النشر

2020-01-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

12

التخصصات الرئيسية

الآداب

الموضوعات

الملخص EN

The paradigm of translation is taking on increasing importance within cultural diversity and multilingualism; consequently, we are confronted in translation with the problems of identity and otherness.

By admitting and assuming the irreducibility of the pair of own and foreign, the translator finds his reward in recognizing the status unassailable Of dialogicity Of the act of translating as the reasonable horizon of the desire to get along and to approach the other without erasing its otherness for the purposes of a new universalism respectful of differences

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

ابن عميرة، لطيفة بشاري. 2020. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية،مج. 9، ع. 1، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

ابن عميرة، لطيفة بشاري. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية مج. 9، ع. 1 (كانون الثاني 2020)، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

ابن عميرة، لطيفة بشاري. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية. 2020. مج. 9، ع. 1، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-1022524