الترجمة و مفارقات الهوية
العناوين الأخرى
Translation and Identity paradoxes
المؤلف
المصدر
مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية
العدد
المجلد 9، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2020)، ص ص. 315-326، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-01-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The paradigm of translation is taking on increasing importance within cultural diversity and multilingualism; consequently, we are confronted in translation with the problems of identity and otherness.
By admitting and assuming the irreducibility of the pair of own and foreign, the translator finds his reward in recognizing the status unassailable Of dialogicity Of the act of translating as the reasonable horizon of the desire to get along and to approach the other without erasing its otherness for the purposes of a new universalism respectful of differences
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ابن عميرة، لطيفة بشاري. 2020. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية،مج. 9، ع. 1، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ابن عميرة، لطيفة بشاري. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية مج. 9، ع. 1 (كانون الثاني 2020)، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ابن عميرة، لطيفة بشاري. الترجمة و مفارقات الهوية. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية. 2020. مج. 9، ع. 1، ص ص. 315-326.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022524
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-1022524
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر