المصطلحات الترجمية بين الترادف و الاشتراك اللفظي
العناوين الأخرى
Synonymy and polysemy in translation terminology
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 19، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2020)، ص ص. 245-268، 24ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
24
التخصصات الرئيسية
الملخص AR
لقد صاحب نشأة الترجمية كفرع معرفي و أكاديمي حديث تكاثر مبادئها و مفاهيمها و نظرياتها تكاثرا سريعا و من ثم ارتفاع عدد مصطلحاتها باعتبارها خلاصات مصغرة لهذا المجال و شفرات تفك ألغازه.
وقد ظهرت هذه المصطلحات في غضون ظروف علمية مميزة ترتبط ارتباطا مباشرا بحداثة هذا المجال و طبعه المتداخل التخصصات.
و يحاول هذا المقال أن يتعرض إلى وضع الاصطلاح في الترجمية و الكشف عن واقع الترادف و الاشتراك اللفظي فيها من خلال إجراء دراسة تحليلية مقارنة على مصطلحات التكييف و الترجمة الحرة و الترجمة غير المباشرة و ما يرتبط بكل منها من مصطلحات مرادفة أو مفاهيم متعددة.
وتوضح هذه الدراسة أن هذا المجال يشهد فوضى اصطلاحية لا يمكننا أن نتجاهلها
الملخص EN
The establishment of Translation Studies as a new independent field of study was accompanied by an important expansion and diversification of its principles and concepts which led to the increase of its terminology.
The latter appeared in specific conditions that are directly related to the recency and multi-disciplinary aspect of this branch of knowledge.
This paper tends to explore the actual translation terminological situation by shedding light on synonymy and polysemy phenomena through an analytical comparative study of three terms: Adaptation; Free Translation and Indirect Translation and their respective synonyms or relative concepts.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ابن سعادة، نوال ولامية، خليل. 2020. المصطلحات الترجمية بين الترادف و الاشتراك اللفظي. مجلة الترجمة و اللغات،مج. 19، ع. 1، ص ص. 245-268.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1024902
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ابن سعادة، نوال ولامية، خليل. المصطلحات الترجمية بين الترادف و الاشتراك اللفظي. مجلة الترجمة و اللغات مج. 19، ع. 1 (2020)، ص ص. 245-268.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1024902
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ابن سعادة، نوال ولامية، خليل. المصطلحات الترجمية بين الترادف و الاشتراك اللفظي. مجلة الترجمة و اللغات. 2020. مج. 19، ع. 1، ص ص. 245-268.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1024902
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1024902
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر