إشكالية الانسجام النصي في الترجمة الآلية للغة العربية مصدرا و هدفا

العناوين الأخرى

The problem of textual harmony in machine translation into Arabic as a source and goal

المؤلف

عبادو، فضيلة

المصدر

مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية

العدد

المجلد 33، العدد 3 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 293-330، 38ص.

الناشر

جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية

تاريخ النشر

2019-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

38

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

يلعب الانسجام دورا هاما في ضمان الوحدة الموضوعية للنص فالنص المنسجم يجب أن يكون له سياق و هدف حتى تكون بنيته سليمة و أفكاره مترابطة منطقيا.

و عليه يهدف هذا البحث إلى عرض الجوانب المختلفة للانسجام في النص و التعرف على تجلياتها عي النصوص الناتجة عن الترجمة الآلية من خلال معرفة مختلف الظواهر التي تحد من تحققها في اللغتين الفرنسية و الانجليزية ثم ندرج اللغة العربية ذلك أن أداء الحاسوب في نقل النصوص يختلف باختلاف أزواج اللغات المستعملة من مصدر و هدف و كل هذا يسبقه عرض شامل لمصطلحات "المعالجة الآلية للغات الطبيعية" و "الترجمة الآلية" للتعرف على موقف اللغة العربية منهما و مدى تجاوبها مع الحاسوب باعتبار أن خصائصها فريدة و تميزها بشكل جلي عن قريناتها من لغات العالم.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

عبادو، فضيلة. 2019. إشكالية الانسجام النصي في الترجمة الآلية للغة العربية مصدرا و هدفا. مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية،مج. 33، ع. 3، ص ص. 293-330.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1027082

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

عبادو، فضيلة. إشكالية الانسجام النصي في الترجمة الآلية للغة العربية مصدرا و هدفا. مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية مج. 33، ع. 3 (2019)، ص ص. 293-330.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1027082

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

عبادو، فضيلة. إشكالية الانسجام النصي في الترجمة الآلية للغة العربية مصدرا و هدفا. مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية. 2019. مج. 33، ع. 3، ص ص. 293-330.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1027082

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1027082