نظريات الترجمة و ترجمة القرآن الكريم : مقترحات أوجين نيدا نموذجا

العناوين الأخرى

Trsnlation theories and translating the Holy Coran : Eugene Nida's propositions

المؤلف

موساوي، الحاج

المصدر

دراسات لسانية

العدد

المجلد 4، العدد 1 (31 مارس/آذار 2020)، ص ص. 187-197، 11ص.

الناشر

جامعة البليدة 2-لونيسي علي كلية الآداب و اللغات قسم اللغة العربية مخبر الدراسات اللسانية النظرية و التطبيقية العربية و العامة

تاريخ النشر

2020-03-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

11

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
الدراسات الإسلامية

الموضوعات

الملخص AR

يتناول هذا المقال بالمناقشة واحدة من نظريات الترجمة التي نشأت عن ترجمة النصوص الدينية وهي نظرية المترجم الأمريكي أوجين نيدا بعرض لأهم مقولاته النظرية و محاولة تبين خلفيتها و مدى مناسبتها لترجمة القرآن الكريم.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

موساوي، الحاج. 2020. نظريات الترجمة و ترجمة القرآن الكريم : مقترحات أوجين نيدا نموذجا. دراسات لسانية،مج. 4، ع. 1، ص ص. 187-197.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1044799

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

موساوي، الحاج. نظريات الترجمة و ترجمة القرآن الكريم : مقترحات أوجين نيدا نموذجا. دراسات لسانية مج. 4، ع. 1 (آذار 2020)، ص ص. 187-197.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1044799

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

موساوي، الحاج. نظريات الترجمة و ترجمة القرآن الكريم : مقترحات أوجين نيدا نموذجا. دراسات لسانية. 2020. مج. 4، ع. 1، ص ص. 187-197.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1044799

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1044799