![](/images/graphics-bg.png)
تأثير الترجمة في صناعة المصطلح النقدي العربي القديم
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 3، العدد 4 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 280-291، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2019-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
اللغات والآداب المقارنة
الآداب
اللغة العربية وآدابها
الموضوعات
الملخص AR
عرف النقد العربي خلال القرن الرابع الهجري مجموعة من المصادر النقدية منها عيار الشعر" لابن طباطبا "و"نقد الشعر" لقدامة بن جعفر و "الموازنة بين شعر أبي تمام و البحتري" للآمدي و "الوساطة بين المتنبي و خصومه" للقاضي الجرجاني وقد غطت الفترة الممتدة من بداية القرن الرابع إلى نهايته و تعتبر هذه المصادر الأربعة خزانا هاما لمجموعة من المصطلحات التي دارت على ألسنة النقاد الذين استعملوها في مفاضلاتهم بين الشعراء وفي أحكامهم النقدية و أصبحت من المصطلحات الناجزة التي استقر مفهومها نسبيا.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
زاير، عمرو. 2019. تأثير الترجمة في صناعة المصطلح النقدي العربي القديم. دراسات لسانية،مج. 3، ع. 4، ص ص. 280-291.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1044823
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
زاير، عمرو. تأثير الترجمة في صناعة المصطلح النقدي العربي القديم. دراسات لسانية مج. 3، ع. 4 (كانون الأول 2019)، ص ص. 280-291.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1044823
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
زاير، عمرو. تأثير الترجمة في صناعة المصطلح النقدي العربي القديم. دراسات لسانية. 2019. مج. 3، ع. 4، ص ص. 280-291.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1044823
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1044823
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)