ترجمة المصطلح اللساني و أثره على التلقي في الحقل التعليمي : لسانيات النص أنموذجا

العناوين الأخرى

The effects of the translation of linguistic terms on the reception of educational field : linguistics of texte as a model

المؤلفون المشاركون

لوبار، عبد السلام
ملواني، حفيظ

المصدر

العلامة

العدد

المجلد 5، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 30-42، 13ص.

الناشر

جامعة قاصدي مرباح ورقلة كلية الآداب و اللغات مخبر اللسانيات النصية و تحليل الخطاب

تاريخ النشر

2020-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

13

التخصصات الرئيسية

الآداب

الموضوعات

الملخص AR

إذا كان تحديد الماهيات الأساسية أحد الإشكالات الدقيقة التي يطرحها العلم فذلك لأن الحيرة المعرفية هي أول ما يطبع المتلقي للمصطلحات المحددة لهذه الماهيات فما بالك لو كان هذا المصطلح ناتجا عن ترجمة و كانت تلك الترجمة من بيئة معرفية و أطر فكرية مختلفة عن البيئة و الإطار الواردة إليهما خاصة فيما يتعلق بالمصطلحات اللغوية إذ هي كيان فكري يتمثل في مجموعة من المعارف المستقرة نسبيا و التي تكفل لدارس علوم اللغة كمية من المسلمات تضمن له المسلك المأمون للعلم و مما صادف هذا الإشكال مصطلح "لسانيات النص" و لعل ذلك يعزى إلى تنوع مشاربه و تشابك تخصصاته و مصباته

الملخص EN

If the identification of the basic features are one of the precise problems posed by science, it is because knowledge confusion is the first thing that prints the recipient of the specific terms of these essays so, what if the term was the result of translation, and that translation was from a knowledge environment and intellectual frameworks different from the environment and the framework mentioned to them Especially with a regard to the linguistic terminology, as it is an intellectual entity represented in a group of a relatively stable knowledge that guarantees a learner to the sciences of language a number of postulates that guarantee him a safe course of science.

and downstream.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

لوبار، عبد السلام وملواني، حفيظ. 2020. ترجمة المصطلح اللساني و أثره على التلقي في الحقل التعليمي : لسانيات النص أنموذجا. العلامة،مج. 5، ع. 2، ص ص. 30-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1045377

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

لوبار، عبد السلام وملواني، حفيظ. ترجمة المصطلح اللساني و أثره على التلقي في الحقل التعليمي : لسانيات النص أنموذجا. العلامة مج. 5، ع. 2 (2020)، ص ص. 30-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1045377

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

لوبار، عبد السلام وملواني، حفيظ. ترجمة المصطلح اللساني و أثره على التلقي في الحقل التعليمي : لسانيات النص أنموذجا. العلامة. 2020. مج. 5، ع. 2، ص ص. 30-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1045377

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1045377