Senegalese theater unabashed : Wolof drama and cultural liberation
العناوين الأخرى
المسرح السنغالي طليقا : الدراما الولوفية و التحرر الثقافي
المؤلف
المصدر
Alif : Journal Of Comparative Poetics
العدد
المجلد 2019، العدد 39 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 123-148، 26ص.
الناشر
الجامعة الأمريكية بالقاهرة قسم الأدب الإنجليزي و المقارن
تاريخ النشر
2019-12-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
26
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This article examines the evolution of Senegalese drama in the twentieth and twenty-first centuries, from its French colonial form, with French as the sole medium, to its contemporary expression in Wolof.
It participates in remaking the local cultural paradigm by encompassing elements of the oral tradition and folklore, including music and song, the use of the circular space, local arts and crafts for the creation of the setting, as well as the practice of collective stage creation.
It demonstrates that Wolof drama has contributed in reversing the paradigmatic cultural rupture created by the development of Francophone theater in Senegal.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Coulibaly, Bojana. 2019. Senegalese theater unabashed : Wolof drama and cultural liberation. Alif : Journal Of Comparative Poetics،Vol. 2019, no. 39, pp.123-148.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1059504
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Coulibaly, Bojana. Senegalese theater unabashed : Wolof drama and cultural liberation. Alif : Journal Of Comparative Poetics No. 39 (2019), pp.123-148.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1059504
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Coulibaly, Bojana. Senegalese theater unabashed : Wolof drama and cultural liberation. Alif : Journal Of Comparative Poetics. 2019. Vol. 2019, no. 39, pp.123-148.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1059504
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
رقم السجل
BIM-1059504
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر