![](/images/graphics-bg.png)
Adaptation of literary works in Susan Howe's the liberties and pythagorean silence
المؤلفون المشاركون
al-Husayni, Sahar Abd al-Amir
Husni, Ina’am Jalal
المصدر
Journal of al-Qadisiya in Arts and Educational Sciense
العدد
المجلد 20، العدد 2 (30 يونيو/حزيران 2020)، ص ص. 51-74، 24ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-06-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
24
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
Susan Howe, American poet, has adapted and appropriated some canonical texts and characters in her writings, and these texts inspired her to write in a way that suits the modern/postmodern readers.
Doing so, Howe tried to give importance to adaptations as works that have their own originality and uniqueness through her own manipulation and modification.
Adaptation is a term used by critics in the late twentieth century to refer to the process of making a work of art on the basis of a preexisting one, it has a wide range of connotations like imitation, copying, borrowing, appropriation, intertextuality, etc.
Howe is very much preoccupied with the texts of the past which contain voices that are marginalized especially women, she gave them value through adapting and appropriating those texts.
The present paper is about selected poems from Howe's 1980s anthology entitled The Europe of Trusts.
The first poem is The Liberties.
This poem is about Howe's correlation with Ireland on one level.
At another level, it uses the character of Swift as an emblem of paternally coded law.
It is also about exile and withdrawnness which is constructed around the relationship involving Jonathan Swift and Esther Johnson, a major one addressee in Swift's Journal to Stella.
The second one is Pythagorean Silence which contains references and allusions to Ovid as well as Shakespeare and it predominantly tackles the perception of transmutation.
American poet, has adapted and appropriated some canonical texts and characters in her writings, and these texts inspired her to write in a way that suits the modern/postmodern readers.
Doing so, Howe tried to give importance to adaptations as works that have their own originality and uniqueness through her own manipulation and modification.
Adaptation is a term used by critics in the late twentieth century to refer to the process of making a work of art on the basis of a preexisting one, it has a wide range of connotations like imitation, copying, borrowing, appropriation, intertextuality, etc.
Howe is very much preoccupied with the texts of the past which contain voices that are marginalized especially women, she gave them value through adapting and appropriating those texts.
The present paper is about selected poems from Howe's 1980s anthology entitled The Europe of Trusts.
The first poem is The Liberties.
This poem is about Howe's correlation with Ireland on one level.
At another level, it uses the character of Swift as an emblem of paternally coded law.
It is also about exile and withdrawnness which is constructed around the relationship involving Jonathan Swift and Esther Johnson, a major one addressee in Swift's Journal to Stella.
The second one is Pythagorean Silence which contains references and allusions to Ovid as well as Shakespeare and it predominantly tackles the perception of transmutation.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Husayni, Sahar Abd al-Amir& Husni, Ina’am Jalal. 2020. Adaptation of literary works in Susan Howe's the liberties and pythagorean silence. Journal of al-Qadisiya in Arts and Educational Sciense،Vol. 20, no. 2, pp.51-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1065856
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Husayni, Sahar Abd al-Amir& Husni, Ina’am Jalal. Adaptation of literary works in Susan Howe's the liberties and pythagorean silence. Journal of al-Qadisiya in Arts and Educational Sciense Vol. 20, no. 2 (2020), pp.51-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1065856
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Husayni, Sahar Abd al-Amir& Husni, Ina’am Jalal. Adaptation of literary works in Susan Howe's the liberties and pythagorean silence. Journal of al-Qadisiya in Arts and Educational Sciense. 2020. Vol. 20, no. 2, pp.51-74.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1065856
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1065856
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)