Un modèle informatisé pour la traduction automatique des locutions 17 arabes et françaises selon les principes de la tst

المؤلف

Salim, Rasha Muhammad

المصدر

The Egyptian Journal of Language Engineering

العدد

المجلد 6، العدد 2 (30 سبتمبر/أيلول 2019)، ص ص. 17-28، 12ص.

الناشر

الجمعية المصرية لهندسة اللغة

تاريخ النشر

2019-09-30

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

12

التخصصات الرئيسية

تكنولوجيا المعلومات وعلم الحاسوب

الملخص FRE

Vu leur construction complexe, les locutions constituent une des énigmes des langues naturelles que la plupartdes systèmes informatiques n'arrivent pas à déchiffrer jusqu'à nos jours.

A travers l'examen des outils de traductionautomatique gratuits disponibles en ligne, nous décriverons en détail la problématique, puis nous proposerons commesolution l'élaboration d'un modèle informatisé basé en principe sur l'analyse lexico-sémantique des locutions.

Nousadopterons comme cadre théorique la Théorie Sens-Texte qui paraît la plus capable à surmonter le défi des locutionsgrâce à un système formel fondé sur une double analyse linguistico-informatique des langues naturelles où lasémantique est prioritaire

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Salim, Rasha Muhammad. 2019. Un modèle informatisé pour la traduction automatique des locutions 17 arabes et françaises selon les principes de la tst. The Egyptian Journal of Language Engineering،Vol. 6, no. 2, pp.17-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1079822

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Salim, Rasha Muhammad. Un modèle informatisé pour la traduction automatique des locutions 17 arabes et françaises selon les principes de la tst. The Egyptian Journal of Language Engineering Vol. 6, no. 2 (Sep. 2019), pp.17-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1079822

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Salim, Rasha Muhammad. Un modèle informatisé pour la traduction automatique des locutions 17 arabes et françaises selon les principes de la tst. The Egyptian Journal of Language Engineering. 2019. Vol. 6, no. 2, pp.17-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1079822

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1079822