Analyse du texte muséal: texte du musée d'art Islamique en France comme genre
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 1، العدد 1 (30 سبتمبر/أيلول 2005)، ص ص. 27-52، 26ص.
الناشر
جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مختبر السيميائيات و تحليل الخطابات
تاريخ النشر
2005-09-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
26
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
Parmi les structures communicationnelles mise en valeur par la stratégie des musées d'art Islamique en France, le texte écrit (panneau explicatif, affiches cartels, signalétiques etc.) prend un intérêt particulier et participe indubitablement à la structure muséographique de l'institution, affiché le texte occupe une certaine place dans l'environnement spatiovisuel, et manifeste, très explicitement, sa volonté d'être vu pour être peut-être lu.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Murtaji, Muhammad Said. 2005. Analyse du texte muséal: texte du musée d'art Islamique en France comme genre. Sémiotiques،Vol. 1, no. 1, pp.27-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1087481
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Murtaji, Muhammad Said. Analyse du texte muséal: texte du musée d'art Islamique en France comme genre. Sémiotiques Vol. 1, no. 1 (Sep. 2005), pp.27-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1087481
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Murtaji, Muhammad Said. Analyse du texte muséal: texte du musée d'art Islamique en France comme genre. Sémiotiques. 2005. Vol. 1, no. 1, pp.27-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1087481
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
رقم السجل
BIM-1087481
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر