Rencontre : langue-culture chez Tahar Ben Jelloun et Ibrahim Al Koni
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2019، العدد 13 (30 يونيو/حزيران 2019)
الناشر
جامعة مصراتة كلية الآداب قسم اللغة الفرنسية
تاريخ النشر
2019-06-30
دولة النشر
ليبيا
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
Le langage et l`interculturalité figurent la source d`inspiration pour la majorité de la production littéraire maghrébine d`expression française.
Les auteurs issus du sud méditerranéen se rendent à encadrer une orientation récente d`écriture et de réécriture unique en son genre.
À partir de cela, cet article vise à annoter et analyser le discours hybride chez Tahar Ben Jelloun et Ibrahim Al Koni.
Nous allons consister à interroger les textes de notre corpus comme lieux d`intersection du français et de l`arabe.
Considérant que la dualité de la langue et de l`idiologie incarne la dualité de l`âme et du corps, une interrogation se pose : Quel est le message dissimulé chez les deux écrivains? Est-ce politique? Est-ce spirituel? Est-ce philosophique? Est-ce initiatique? Ou bien il est une hybridité dans un creuset esthétique exceptionnel.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Mahjub, Khalid Muhammad. 2019. Rencontre : langue-culture chez Tahar Ben Jelloun et Ibrahim Al Koni. Norsud،Vol. 2019, no. 13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1088577
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Mahjub, Khalid Muhammad. Rencontre : langue-culture chez Tahar Ben Jelloun et Ibrahim Al Koni. Norsud No. 13 (Jun. 2019).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1088577
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Mahjub, Khalid Muhammad. Rencontre : langue-culture chez Tahar Ben Jelloun et Ibrahim Al Koni. Norsud. 2019. Vol. 2019, no. 13.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1088577
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1088577
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر