Corpus linguistics and translation
العناوين الأخرى
علم لغة المدونات و الترجمة
المؤلف
المصدر
Journal of University of Babylon for Humanities
العدد
المجلد 26، العدد 8 (30 نوفمبر/تشرين الثاني 2018)، ص ص. 148-159، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2018-11-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The 21stcentury witnesses tremendous technological and organizational advances in world’s economy and societies.
This has left a great impact on translation and translation studies.
Corpus is a machine-readable representative collection of naturally occurring language assembled for linguistic analysis accessible with software such as, concordances that can find list and source of linguistic patterns.
It lays the foundation of Corpus linguistics which makes it possible for translators and translation studies to make use of large quantity of stored data on computers for examining target language translations.
Computer corpora includes spoken/written, casual/formal, fiction/non-fiction texts representing various demographic areas.
The study aims at familiarizing student of translation and translators with the methods and practical applications of computer corpora in various fields of language use.
The study reveals that Corpus data are essential for accurately describing various samples of language by showing how lexis, grammar and semantics interact to serve appropriate translation output.-
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Ibrahim, Riyad Khalil. 2018. Corpus linguistics and translation. Journal of University of Babylon for Humanities،Vol. 26, no. 8, pp.148-159.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1091206
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Ibrahim, Riyad Khalil. Corpus linguistics and translation. Journal of University of Babylon for Humanities Vol. 26, no. 8 (2018), pp.148-159.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1091206
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Ibrahim, Riyad Khalil. Corpus linguistics and translation. Journal of University of Babylon for Humanities. 2018. Vol. 26, no. 8, pp.148-159.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1091206
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 158-159
رقم السجل
BIM-1091206
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر