Using translation as means to overcome difficulties in learning phrasal verbs and idiomatic expressions
المؤلف
المصدر
Journal of Education Studies and Humanities
العدد
المجلد 12، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2020)، ص ص. 231-278، 48ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-01-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
48
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The present study is an attempt to benefit from translation in language learning in general and learning phrasal verbs and idiomatic expressions in specific.
Its importance lies in its creative employment of translation in facilitating the difficulties of learning specific language issues such as phrasal verbs, idiomatic expressions, jargon…etc.
The researcher observes the difficulty that faces English language learners and trainees in mastering certain language issues such as phrasal verbs and idiomatic expressions for students.
The difficulty of studying phrasal verbs lies in their being similar, confusing and their being difficult to remember.
Moreover, students misuse them because they have no chance or allocated time in their study plan to study and practice them perfectly.
On the other hand, the difficulty of studying idiomatic expressions lies in their being closely related to a cultural background.
Therefore, they require idiomatic translation that helps to remember better as it relates them to culture in a functional or cultural way.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Buhayri, Nihad Rabi. 2020. Using translation as means to overcome difficulties in learning phrasal verbs and idiomatic expressions. Journal of Education Studies and Humanities،Vol. 12, no. 1, pp.231-278.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1094668
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Buhayri, Nihad Rabi. Using translation as means to overcome difficulties in learning phrasal verbs and idiomatic expressions. Journal of Education Studies and Humanities Vol. 12, no. 1 (2020), pp.231-278.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1094668
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Buhayri, Nihad Rabi. Using translation as means to overcome difficulties in learning phrasal verbs and idiomatic expressions. Journal of Education Studies and Humanities. 2020. Vol. 12, no. 1, pp.231-278.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1094668
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1094668
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر