Notes on the translations of Sūrat al-Inshiqāq
العناوين الأخرى
قراءات في تراجم سورة الانشقاق
المؤلف
المصدر
Association of Arab Universities Journal for Arts
العدد
المجلد 16، العدد 2 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2019)، ص ص. 743-756، 14ص.
الناشر
اتحاد الجامعات العربية جمعية كليات الآداب
تاريخ النشر
2019-10-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
14
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This paper conducts a comparative study about four translations of sūrat al- Inshiqāq: Yousef Ali, Muhammad Hilali-Muhsin Khan, Pickthall and Mohammad Abdel Haleem.
Multiple opinions of exposition have been provided to explore how, in certain ayas, the translators fail to find an appropriate equivalent.
The translations' problems are categorized into lexical, stylistic and syntactic problems, whereas these categories also have sub-categories in order to clarify the gaps that might be encountered while translating the Qur'anic text.
The problems are investigated through the theories of free and bound translation.
Since religious texts, especially the sacred ones, are context- based, they have different meanings which are not easy to tackle.
In conclusion, the lexical, syntactic and stylistic norms of the target language fail to match those of the Qur’an discourse because these features are far from universal.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Isa, Rima Mahmud. 2019. Notes on the translations of Sūrat al-Inshiqāq. Association of Arab Universities Journal for Arts،Vol. 16, no. 2, pp.743-756.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1114164
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Isa, Rima Mahmud. Notes on the translations of Sūrat al-Inshiqāq. Association of Arab Universities Journal for Arts Vol. 16, no. 2 (Oct. 2019), pp.743-756.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1114164
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Isa, Rima Mahmud. Notes on the translations of Sūrat al-Inshiqāq. Association of Arab Universities Journal for Arts. 2019. Vol. 16, no. 2, pp.743-756.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1114164
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 755-756
رقم السجل
BIM-1114164
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر