![](/images/graphics-bg.png)
البعد الاجتماعي اللساني للترجمة إلى العربية في ظل جائحة كورونا
العناوين الأخرى
The sociolinguistic dimension of translation into Arabic in light of the Corona pandemic
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 6، العدد 1 (s) (31 مارس/آذار 2021)، ص ص. 49-55، 7ص.
الناشر
جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مختبر اللهجات و معالجة الكلام
تاريخ النشر
2021-03-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
7
التخصصات الرئيسية
اللغات والآداب المقارنة
اللغة العربية وآدابها
الموضوعات
الملخص AR
تسعى ورقتنا هذه إلى تسليط الضوء على الدور الذي لعبته الترجمة إلى اللغة العربية إبان جائحة كورونا و التي منحت اللغة العربية قدرة مهمة في مواكبة و تغطية أحداث الجائحة كغيرها من اللغات العالمية المعروفة.
كما تعمل هذه الورقة أيضا على إثارة فكرة جوهرية ترتبط أساسا بظاهرة عبور المصطلحات المتخصصة من نسق اللغة الخاصة إلى اللغة العامة خصوصا تلك المتعلقة بجائحة كورونا و التي شهدت تزايدا ملحوظا خلال الجائحة.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ملموس، أنس. 2021. البعد الاجتماعي اللساني للترجمة إلى العربية في ظل جائحة كورونا. الكلم،مج. 6، ع. 1 (s)، ص ص. 49-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1164448
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ملموس، أنس. البعد الاجتماعي اللساني للترجمة إلى العربية في ظل جائحة كورونا. الكلم مج. 6، ع. 1 (عدد خاص) (2021)، ص ص. 49-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1164448
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ملموس، أنس. البعد الاجتماعي اللساني للترجمة إلى العربية في ظل جائحة كورونا. الكلم. 2021. مج. 6، ع. 1 (s)، ص ص. 49-55.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1164448
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1164448
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)