Transitivity networks and meaning transmission in translation

المؤلف

Tuhami, Muhammad Muhammad

المصدر

Journal of the Faculty of Arts and Human Sciences

العدد

المجلد 2018، العدد 24، ج. 3 (30 يونيو/حزيران 2018)، ص ص. 1-31، 31ص.

الناشر

جامعة قناة السويس كلية الآداب و العلوم الإنسانية

تاريخ النشر

2018-06-30

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

31

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

تقوم هذه الدراسة على تحليل التغير الذي يطرأ على علاقات التعدي في الجملة عند ترجمة النص من العربية الى الإنجليزية والى أي مدى يتأثر المعنى الاصلي للنص عندما يضطر المترجم الى انشاء علاقات تعدي تختلف عن مثيلاتها في النص الأصلي.

تتناول الدراسة تحليل بعض المقتطفات من الترجمة الإنجليزية لكتاب الديمقراطية و حقوق الإنسان و الشريعة في الفكر الإسلاميللمفكر العربي محمد عابد الجابري كمنوذج لنص فلسفي مكتوب بالعربية.

و يقوم نموذج التحليل المعتمد في هذه الدراسة على نظرية اللسانيات الوظيفية النسقية كما وضعها هاليداي و تلاميذه.

و تستخدم الدراسة علاقات التعدي كأدوت لتحليل الجملة في النص العربي و المترجم وذلك في أطار الوظيفة التصورية للغة.

و من أهم النتائج التي توصلت اليها الدرسة هي أن المترجم يضطر الى تغيير علاقات التعدي عند ترجمة النص من العربية اى الإنجليزية مما يؤدي في النهاية الى أحداث تغيير في المعنى الذي اراده المؤلف الصلي للنص.


نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Tuhami, Muhammad Muhammad. 2018. Transitivity networks and meaning transmission in translation. Journal of the Faculty of Arts and Human Sciences،Vol. 2018, no. 24، ج. 3, pp.1-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1180282

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Tuhami, Muhammad Muhammad. Transitivity networks and meaning transmission in translation. Journal of the Faculty of Arts and Human Sciences No. 24, p. 3 (Apr. / Jun. 2018), pp.1-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1180282

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Tuhami, Muhammad Muhammad. Transitivity networks and meaning transmission in translation. Journal of the Faculty of Arts and Human Sciences. 2018. Vol. 2018, no. 24، ج. 3, pp.1-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1180282

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1180282