Cognitive Interviewing during Pretesting of the Prefinal Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire following Translation and Cross-Cultural Adaptation
المؤلفون المشاركون
de Klerk, Susan
Jerosch-Herold, Christina
Buchanan, Helen
van Niekerk, Lana
المصدر
Occupational Therapy International
العدد
المجلد 2020، العدد 2020 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 1-7، 7ص.
الناشر
Hindawi Publishing Corporation
تاريخ النشر
2020-10-12
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
7
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
When patient-reported measures are translated and cross-culturally adapted into any language, the process should conclude with cognitive interviewing during pretesting.
This article reports on translation and cross-cultural adaptation of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire into Afrikaans (for the Western Cape).
This qualitative component of a clinical measurement, longitudinal study was aimed at the pretesting and cognitive interviewing of the prefinal Afrikaans (for the Western Cape) DASH questionnaire highlighting the iterative nature thereof.
Twenty-two females and eight males with upper limb conditions were recruited to participate at public health care facilities in the Western Cape of South Africa.
Cognitive interviews were conducted as a reparative approach with an iterative process through retrospective verbal probing during a debriefing session with 30 participants once they answered all 30 items of the translated DASH questionnaire.
The sample included Afrikaans-speaking persons from low socioeconomic backgrounds, with low levels of education and employment (24 of 30 were unemployed).
Pragmatic factors and measurement issues were addressed during the interviews.
This study provides confirmation that both pragmatic factors and measurement issues need consideration in an iterative process as part of a reparative methodology towards improving patient-reported measures and ensuring strong content validity.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
de Klerk, Susan& Jerosch-Herold, Christina& Buchanan, Helen& van Niekerk, Lana. 2020. Cognitive Interviewing during Pretesting of the Prefinal Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire following Translation and Cross-Cultural Adaptation. Occupational Therapy International،Vol. 2020, no. 2020, pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1206240
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
de Klerk, Susan…[et al.]. Cognitive Interviewing during Pretesting of the Prefinal Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire following Translation and Cross-Cultural Adaptation. Occupational Therapy International No. 2020 (2020), pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1206240
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
de Klerk, Susan& Jerosch-Herold, Christina& Buchanan, Helen& van Niekerk, Lana. Cognitive Interviewing during Pretesting of the Prefinal Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire following Translation and Cross-Cultural Adaptation. Occupational Therapy International. 2020. Vol. 2020, no. 2020, pp.1-7.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1206240
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references
رقم السجل
BIM-1206240
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر