![](/images/graphics-bg.png)
The cultural gaps resulted in translating some selected Arabic proverbs into English
العناوين الأخرى
الثغرات الثقافية الناتجة عن ترجمة بعض أمثال اللغة العربية المختارة إلى اللغة الإنجليزية
المصدر
Journal of Tikrit University for Humanities
العدد
المجلد 25، العدد 12 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 1-10، 10ص.
الناشر
جامعة تكريت كلية التربية للعلوم الإنسانية
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
10
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Fadil, Ala Muhyi al-Din. 2018. The cultural gaps resulted in translating some selected Arabic proverbs into English. Journal of Tikrit University for Humanities،Vol. 25, no. 12, pp.1-10.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1215768
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Fadil, Ala Muhyi al-Din. The cultural gaps resulted in translating some selected Arabic proverbs into English. Journal of Tikrit University for Humanities Vol. 25, no. 12 (2018), pp.1-10.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1215768
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Fadil, Ala Muhyi al-Din. The cultural gaps resulted in translating some selected Arabic proverbs into English. Journal of Tikrit University for Humanities. 2018. Vol. 25, no. 12, pp.1-10.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1215768
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1215768
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)