إشكالية ترجمة الشعارات الاشهارية متعددة الألسن بالجزائر

العناوين الأخرى

The problem of translating multilingual advertisement slogans in Algeria

المؤلفون المشاركون

توهامي، وسام
كمال محمد عبد الإله

المصدر

الموروث

العدد

المجلد 8، العدد 2 (s) (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 251-259، 9ص.

الناشر

جامعة عبد الحميد بن باديس مستغانم كلية الأدب العربي و الفنون مخبر الدراسات اللغوية و الأدبية في الجزائر

تاريخ النشر

2020-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

9

التخصصات الرئيسية

الآداب

الموضوعات

الملخص AR

يعتبر ميدان الترجمة الإشهارية من الميادين التي لا يزال حديث النشأة و يستهوي العديد من الباحثين عبر العالم من خلال تناولهم مختلف النصوص التي تستدعي الدراسة و التحليل فقد أصبح الإشهار يشكل أهمية كبرى في تطوير الاقتصاد إذ يعتبر أحد الأنماط التواصلية في تحقيق ترويج البضائع و السلع عبر مختلف الدعامات و والوسائط السمعية-البصرية أو حتى المكتوبة قصد استمالة إغراء الزبون أو المتلقي.

و إذا كان الخطاب الاشهاري يؤثر في سلوكاتنا و رغباتنا اليومية فإن الترجمة الاشهارية تشكل الوسيلة التواصلية التي توظفها الشركات التجارية لرفع أرقام أرباحها خصوصا مع ظهور العديد من وسائل الاتصال الاتصالات الحديثة و انفتاح العالم على مختلف الثقافات الأخرى و خصوصا و نحن نعيش في عالم لا يؤمن بالحدود كانت لغوية أو ثقافية أو لسانية فالإشهار له مضمون و معنى واحد و تختلف فقط الأدوات اللسانية للتعبير عن مضمون الخطاب الاشهاري الموجه لمجمتع واحد متنوع الثقافات و اللغات.

وعليه أصبح لزام على المؤسسات التجارية في الجزائر أو في البلدان العربية أو غيرها الاستعانة بمترجمين مهنيين قصد تحقيق عملية التواصل مع المستهلكين الذين يعيشون في مناطق جغرافية مختلفة مستعملين لغة عامية قد تكون هجينة أو مزدوجة أو مركبة (اللغة العربية و الفرنسية معا) وفي بعض الأحيان لغات أخرى كالأمازيغية.

و من هذا المنطلق سنحاول من خلال هذه المساهمة تناول مسألة إشكالية ترجمة الشعارات الاشهارية متعددة الألسن بالجزائر من خلال التطرق الى خصوصية الخطاب الاشهاري و آليات نقله الى اللغات الاخرى.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

كمال محمد عبد الإله وتوهامي، وسام. 2020. إشكالية ترجمة الشعارات الاشهارية متعددة الألسن بالجزائر. الموروث،مج. 8، ع. 2 (s)، ص ص. 251-259.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1230101

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

كمال محمد عبد الإله وتوهامي، وسام. إشكالية ترجمة الشعارات الاشهارية متعددة الألسن بالجزائر. الموروث مج. 8، ع. 2 (عدد خاص) (2020)، ص ص. 251-259.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1230101

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

كمال محمد عبد الإله وتوهامي، وسام. إشكالية ترجمة الشعارات الاشهارية متعددة الألسن بالجزائر. الموروث. 2020. مج. 8، ع. 2 (s)، ص ص. 251-259.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1230101

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1230101