The treatment of lexical ambiguity in machine translation

العناوين الأخرى

معالجة غموض المفردات في الترجمة الآلية

المؤلفون المشاركون

Abd Allah, Tawfiq Aziz
Dhannun, Safwan Idris

المصدر

Adab al-Rafidayn

العدد

المجلد 2019، العدد 79 (31 ديسمبر/كانون الأول 2019)، ص ص. 1-12، 12ص.

الناشر

جامعة الموصل كلية الآداب

تاريخ النشر

2019-12-31

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

12

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

This research sheds light on one of the most difficult problems especially in designing a translation programme which deals with ambiguity.

The programme can be built in a form of categories of words that cannot be adjacent in a sentence.

From a semantic point of view, a word certainly has different meanings depending on situations and contexts.

It is known that a computer as a machine cannot think as a human being.

Thus, our aim is to find a best way of analysing a sentence in a mathematical way, i.e.

to find out a programme that uses data bases, calculations, modules that can be linked to each other for specifying the lexical ambiguity.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Abd Allah, Tawfiq Aziz& Dhannun, Safwan Idris. 2019. The treatment of lexical ambiguity in machine translation. Adab al-Rafidayn،Vol. 2019, no. 79, pp.1-12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1245372

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Abd Allah, Tawfiq Aziz& Dhannun, Safwan Idris. The treatment of lexical ambiguity in machine translation. Adab al-Rafidayn No. 79 (2019), pp.1-12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1245372

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Abd Allah, Tawfiq Aziz& Dhannun, Safwan Idris. The treatment of lexical ambiguity in machine translation. Adab al-Rafidayn. 2019. Vol. 2019, no. 79, pp.1-12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1245372

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 11

رقم السجل

BIM-1245372