الاقتراض المعجمي من الفارسية إلى العربية في ديوان أحمد شوقي

العناوين الأخرى

Persian loanwords in Ahmed Shawqi poems

المؤلفون المشاركون

مهر، محمد شايغان
سرستي، فريبرز حسينجان زاده
كفاش، طيبة

المصدر

مجلة الكلية الإسلامية الجامعة

العدد

المجلد 15، العدد 60، ج. 1 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 547-576، 30ص.

الناشر

الجامعة الإسلامية في النجف الأشرف

تاريخ النشر

2021-06-30

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

30

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

الهوة الكبيرة التي حدثت في الأدب الفارسي، بعد هزيمة الإيرانيين من العرب، في العصور المستهلة الإسلامية، انتهت إلى عدم كتابة الإيرانيين أعمالا شعريا و نثريا أدبيا طوال قرنين أو ثلاثة قرون بسبب العوامل السياسية و الاقتصادية و الدينية و الثقافية.

حتى نجد أن التكلم بالفارسية أو الكتابة بها، يؤدي إلى إتهام المتحدثون أو المتكلمون بالكفر و الزندقة طوال هذه القرون المظلمة.

لكن بمجرد معرفة الشعب العربي على ثقافة الساسانيين و حضارتهم العريقة، بدأوا في الاقتباس و المحاكاة عنها، وفقا ظروف العصر و حاجاتهم الثقافية و الأدبية، من خلال ذلك قاموا باستخدام الكلمات الفارسية العديدة في طيات نصوصهم الأدبية.

لكن هناك سوال هام، هل توجد كلمات فارسية في قصائد الشعراء العرب المعاصرين ؟ أحمد شوقي، الشاعر العربي الحديث، عندما كانت بلاده (مصر) في قبضة الاحتلال الأجنبي (البريطاني)، لم ير نموذجا مثاليا أفضل من التاريخ و التراث الإيراني لإثارة شعور الناس بالوطنية و انتباه المواطنين المصريين نحو الاستقلال و المقاومة.

قد أعرب الشاعر عن أفكاره و خوالجه بغية الوصول إلى إيقاظ مواطنيه المظلومين مستعينا من التراث الإيراني في مسرحية "القمبير" و رواية "ورقة الآس" و سائر القصائد والمجموعات الشعرية، و هو ملح في اقتباس هذه العناصر، إن ذاق تهم كثيرة في هذه المسيرة النضالية.

الملخص EN

The great gap created in Persian literature after the Iranians were defeated by the Arabs led Iranian authors not to write Persian prose and not to compose Persian poetry for two to three centuries due to political, economic, religious and cultural factors.

Perhaps writing in Persian would lead to the accusation of infidelity.

However, as soon as the Arabs became acquainted with the Sassanid culture and civilization, they began to adapt this culture in accordance with the needs and circumstances of the time, and through this they Arabicized and used Persian words.

Are Persian words found in the poems of contemporary Arab poets? Yes, Ahmed Shawqi is one of them, who when his country (Egypt) was under the occupation of foreigners (Britain), found the model of Iranian history and heritage perfect to provoke a sense of patriotism among Egyptians.

At the time of the writing of the play called Qambeez and the novel called Al-Aas Leaf, Ahmed Shawqi found the Iranian heritage the best model to express his thoughts and awaken his compatriots, although he endured many accusations.

Ahmed Shawqi has used many Persian words in his poems and thus, this research was conducted to study Persian words which were used in abundance in the poetry of this great poet and can be considered as an example of Iranian heritage.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

كفاش، طيبة ومهر، محمد شايغان وسرستي، فريبرز حسينجان زاده. 2021. الاقتراض المعجمي من الفارسية إلى العربية في ديوان أحمد شوقي. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة،مج. 15، ع. 60، ج. 1، ص ص. 547-576.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1274375

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

كفاش، طيبة....[و آخرون]. الاقتراض المعجمي من الفارسية إلى العربية في ديوان أحمد شوقي. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة مج. 15، ع. 60، ج. 1 (حزيران 2021)، ص ص. 547-576.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1274375

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

كفاش، طيبة ومهر، محمد شايغان وسرستي، فريبرز حسينجان زاده. الاقتراض المعجمي من الفارسية إلى العربية في ديوان أحمد شوقي. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة. 2021. مج. 15، ع. 60، ج. 1، ص ص. 547-576.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1274375

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 573-576

رقم السجل

BIM-1274375