الترجمة و التأويل و أثرهما في تعليمية اللغات الأجنبية
العناوين الأخرى
The impact of translation and interpretation on the foreign languages teaching
المؤلفون المشاركون
هبري، فاطمة الزهراء
كرمة، الشريف
المصدر
العدد
المجلد 14، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 195-212، 18ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
18
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
يهدف هذا المقال إلى إبراز دور الترجمة من خلال نظرية التأويل في تعليم اللغات الأجنبية، فمهما حاول بعض المنظرون و اللسانيين من طمس أثر الترجمة في العملية التعليمية للغات، و إظهار عيوبها و نكران مزاياها، إلا أن هذه الأخيرة فرضت مكانتها و احتلت الصدارة خاصة بعد أن تبنى علم النفس المعرفي النظريات التعليمية، التي كانت حكرا على اللسانيات، بالإضافة إلى إسهامات النظرية التأويلية للترجمة التي أبرزت دورها الفعال و الإيجابي في تعليم و تعلم اللغة الأجنبية مستندة في ذلك على العقل و المنطق و علم النفس و الفلسفة، بهدف تحسين عملية التدريس، و رفع مستوى أداء المعلم، وتوفير الجهد و الوقت على المتعلم و زيادة قدراته على الإدراك و الفهم.
الملخص EN
This article aims to highlight the role of translation through interpretation theory in teaching foreign languages.
Many theorists and linguists have tried to blur the impact of translation in the process of teaching foreign languages, showing its shortcomings and ignoring its advantages, but this latter has improved its role and efficiency especially after being adopted by cognitive psychology, and the appearance of the interpretative theory of translation which has helped to highlight its primordial role in teaching and learning of foreign languages, based on reason, logic, psychology and philosophy, in order to develop the didactic process and increase the teacher's level of performance, limit the learner's time and effort and extend his or her ability of perception and understanding.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
هبري، فاطمة الزهراء وكرمة، الشريف. 2021. الترجمة و التأويل و أثرهما في تعليمية اللغات الأجنبية. معالم،مج. 14، ع. 1، ص ص. 195-212.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1275806
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
هبري، فاطمة الزهراء وكرمة، الشريف. الترجمة و التأويل و أثرهما في تعليمية اللغات الأجنبية. معالم مج. 12، ع. 1 (2021)، ص ص. 195-212.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1275806
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
هبري، فاطمة الزهراء وكرمة، الشريف. الترجمة و التأويل و أثرهما في تعليمية اللغات الأجنبية. معالم. 2021. مج. 14، ع. 1، ص ص. 195-212.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1275806
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 210-211
رقم السجل
BIM-1275806
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر