ترجمة الخصوصيات الثقافية على ضوء ثنائية "اللغة و الثقافة"
العناوين الأخرى
The translation of culturemes in the light of the "language-culture" dichotomy
المؤلفون المشاركون
المصدر
مجلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية
العدد
المجلد 4، العدد 10 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2020)، ص ص. 92-103، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-10-31
دولة النشر
فلسطين (قطاع غزة)
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This article deals with the study of "the translation of culturemes in the light of the dichotomy "language- culture”, as culturemes are one of the most important linguistic elements that reflect the socio- cultural context of the texts.
this study is based on the analytical- descriptive approach, as we have described the culturemes and analyzed their different types and classes.
we have also discussed the importance of the "language- culture" dichotomy in their translation.
the research concluded with a set of results; the most important ones are as follows : - in addition to being linguistic elements, culturemes are considered as symbolic elements carrying a socio-cultural value.-linguistic analysis alone is not enough to translate the culturemes.
rather, it is necessary to take into consideration the cultural and civilizational dimension of the texts by carrying out a socio- cultural study in order to penetrate the culture of the other and transport it to the culture of the self- the translation of culturèmes requires a translator with linguistic and anthropological skills.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
مدوي، وفاء وسي بشير، زينة. 2020. ترجمة الخصوصيات الثقافية على ضوء ثنائية "اللغة و الثقافة". مجلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية،مج. 4، ع. 10، ص ص. 92-103.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1279766
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
مدوي، وفاء وسي بشير، زينة. ترجمة الخصوصيات الثقافية على ضوء ثنائية "اللغة و الثقافة". مجلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية مج. 4، ع. 10 (تشرين الأول 2020)، ص ص. 92-103.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1279766
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
مدوي، وفاء وسي بشير، زينة. ترجمة الخصوصيات الثقافية على ضوء ثنائية "اللغة و الثقافة". مجلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية. 2020. مج. 4، ع. 10، ص ص. 92-103.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1279766
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 101-103
رقم السجل
BIM-1279766
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر