التكافؤ في ترجمة الحديث النبوي إلى اللغة الإنجليزية

العناوين الأخرى

Equivalence in the translation of Hadith into English

المؤلف

بوخالفة، مسعود

المصدر

مجلة الممارسات اللغوية

العدد

المجلد 12، العدد 3 (30 سبتمبر/أيلول 2021)، ص ص. 112-122، 11ص.

الناشر

جامعة مولود معمري مخبر الممارسات اللغوية

تاريخ النشر

2021-09-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

11

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

تهدف هذه الورقة البحثية إلى التطرق إلى دراسة مفهوم التكافؤ في ترجمة الحديث النبوي الشريف إلى اللغة الإنجليزية.

و تسعى من خلال مقارنة الأحاديث بترجماتها الإنجليزية إلى معرفة مدى اعتماد المترجمتين المتناولين للنص الديني على التكافؤ بوصفه طريقة من طرائق الترجمة من جهة وبوصفه غاية منشودة من العملية الترجمية من جهة أخرى.

و تعتمد الدراسة المنهجين الوصفي و المقارن، أما المنهج الوصفي فلكونه على مايبدو الأفضل للتطرق لمفهوم التكافؤ في النظريات الترجمية، وأما المقارن فلكون الدراسة تقارن الأحاديث المتضمنة في الأربعين النووية بترجماتها الإنجليزية.

وقد توصلت الدراسة إلى أن التكافؤ الشكلي أكثر حضورا في الترجمة الدينية للحديث النبوي الشريف وذلك على ما يبدو نظرا للنزعة التقديسية التي تكتسيها عملية ترجمته إلى اللغة الإنجليزية.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

بوخالفة، مسعود. 2021. التكافؤ في ترجمة الحديث النبوي إلى اللغة الإنجليزية. مجلة الممارسات اللغوية،مج. 12، ع. 3، ص ص. 112-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1292268

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

بوخالفة، مسعود. التكافؤ في ترجمة الحديث النبوي إلى اللغة الإنجليزية. مجلة الممارسات اللغوية مج. 12، ع. 3 (أيلول 2021)، ص ص. 112-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1292268

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

بوخالفة، مسعود. التكافؤ في ترجمة الحديث النبوي إلى اللغة الإنجليزية. مجلة الممارسات اللغوية. 2021. مج. 12، ع. 3، ص ص. 112-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1292268

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1292268