لدن في اللغة العربية : دراسة نحوية

العناوين الأخرى

Ladun in the arabic language

المؤلف

حبيب أحمد علي

المصدر

مجلة بحوث اللغات

العدد

المجلد 4، العدد 1 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2020)، ص ص. 23-45، 23ص.

الناشر

جامعة تكريت كلية التربية للبنات

تاريخ النشر

2020-10-31

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

23

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص EN

Ladun is considered one of the difficult adverbs to be used by many researchers because it can be used as an adverb of time and place according to the Linguistic context in which it comes.

It (Ladun) is used in the present study in two sections; the first section is devoted to its use in Arabic Language.

Ladun was found to be linked to time and place indications, and what comes after is parsed verbally in a single word.

While if it is a verbal or nominal sentence, it will be parsed according to location.

It is also used with (ghadwa) in a special use as mentioned at as (Sibawaih) as well as its use with (shola).

The second section deals with its linguistic structure and pronunciation according to the ten languages proven by the grammarian.

The research concluded that there is a difference between Ladun on the one hand and (lada ) and ( inda ) on the other hand which have the same usage as the word Ladun.

The difference is that the first one does not come but only as an addition, while the two others ones come as an addition and they can stand by themselves well provided that the accents in which the letter ) Ladun is considered one of the difficult adverbs to be used by many researchers because it can be used as an adverb of time and place according to the Linguistic context in which it comes.

It (Ladun) is used in the present study in two sections; the first section is devoted to its use in Arabic Language.

Ladun was found to be linked to time and place indications, and what comes after is parsed verbally in a single word.

While if it is a verbal or nominal sentence, it will be parsed according to location.

It is also used with (ghadwa) in a special use as mentioned at as (Sibawaih) as well as its use with (shola).

The second section deals with its linguistic structure and pronunciation according to the ten languages proven by the grammarian.

The research concluded that there is a difference between Ladun on the one hand and (lada ) and ( inda ) on the other hand which have the same usage as the word Ladun.

The difference is that the first one does not come but only as an addition, while the two others ones come as an addition and they can stand by themselves well provided that the accents in which the letter )ن )Noon comes fixed are more than the accents in which it is deleted, and the reason behind its different readings is due to the numerous accents.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

حبيب أحمد علي. 2020. لدن في اللغة العربية : دراسة نحوية. مجلة بحوث اللغات،مج. 4، ع. 1، ص ص. 23-45.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1293723

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

حبيب أحمد علي. لدن في اللغة العربية : دراسة نحوية. مجلة بحوث اللغات مج. 4، ع. 1 (تشرين الأول 2020)، ص ص. 23-45.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1293723

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

حبيب أحمد علي. لدن في اللغة العربية : دراسة نحوية. مجلة بحوث اللغات. 2020. مج. 4، ع. 1، ص ص. 23-45.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1293723

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1293723