The use of corpora and corpus technology in academic and professional environment

العناوين الأخرى

استخدام المدونات تكنولوجية المدونات في الأوساط المهنية و الأكاديمية

المؤلف

Bezzaoucha, Ilham

المصدر

al-Mutarjim

العدد

المجلد 21، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 341-355، 15ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات

تاريخ النشر

2021-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

15

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص EN

The use of corpora and concordancers in translation studies has grown exponentially since the mid1990s' with a plethora of literature advocating their use and benefits in both professional and academic settings.

In translator training, efforts are being made to incorporate the use of corpora in masters' programmes and to offer modules on corpora for translation as the use of translation memory (TM) systems and Computer-Aided Translation (CAT tools) dominate the translation profession.

This paper sets out to demonstrate the usefulness of corpora and corpus technology at the different stages of the translation process as it has now become of paramount importance to assess the extent to which corpora are of added value for translation quality in both professional and academic environments.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Bezzaoucha, Ilham. 2021. The use of corpora and corpus technology in academic and professional environment. al-Mutarjim،Vol. 21, no. 1, pp.341-355.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1294253

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Bezzaoucha, Ilham. The use of corpora and corpus technology in academic and professional environment. al-Mutarjim Vol. 21, no. 1 (Jun. 2021), pp.341-355.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1294253

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Bezzaoucha, Ilham. The use of corpora and corpus technology in academic and professional environment. al-Mutarjim. 2021. Vol. 21, no. 1, pp.341-355.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1294253

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1294253