Legal translation by first year master students, process and strategies : towards enhancing students' ability to translate legal terms from English into Arabic
المؤلف
المصدر
al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah
العدد
المجلد 8، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)23ص.
الناشر
جامعة الدكتور مولاي الطاهر سعيدة كلية الآداب و اللغات و الفنون مخبر اللسانيات و الترجمة
تاريخ النشر
2021-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
23
التخصصات الرئيسية
العلوم التربوية
اللغات والآداب المقارنة
الموضوعات
الملخص EN
The aim of this article is to tackle the translation process among first year Master students in the Department of Arts and English at the University of Frères Mentouri, Constantine 1, when they are given a legal text.
For that, it is hypothesised that: if First Year Master students of English, Linguistics and Applied Language Studies, know about the contextual meaning of legal terms and use appropriate translation strategies, they will be able to provide right Arabic equivalents.
To test this hypothesis, a legal text is given to twenty-four students to test their ability of translating legal terms, and the strategies they follow to do so.
It seems that they tend to use literal translation and, sometimes, free translation as the commonest general strategies.
Lastly, this article suggests some recommendations.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Sakhri, Widad. 2021. Legal translation by first year master students, process and strategies : towards enhancing students' ability to translate legal terms from English into Arabic. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah،Vol. 8, no. 2.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1298007
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Sakhri, Widad. Legal translation by first year master students, process and strategies : towards enhancing students' ability to translate legal terms from English into Arabic. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah Vol. 8, no. 2 (2021).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1298007
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Sakhri, Widad. Legal translation by first year master students, process and strategies : towards enhancing students' ability to translate legal terms from English into Arabic. al-Ishʻāʻ fī al-Lisāniyyāt wa-al-Tarjamah. 2021. Vol. 8, no. 2.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1298007
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references.
رقم السجل
BIM-1298007
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر