Shifts in speech acts in fiction translation : evidence of a more marked narratorial voice
العناوين الأخرى
التغيرات التي تطرأ على أفعال الكلام في ترجمة النص الروائي : نحو منظور سردي أكثر عمقا و تجسيدا من الأصل
المؤلف
المصدر
Dirasat : Human and Social Sciences
العدد
المجلد 47، العدد 1 (31 مايو/أيار 2020)، ص ص. 61-73، 13ص.
الناشر
الجامعة الأردنية عمادة البحث العلمي
تاريخ النشر
2020-05-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
13
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This paper explores the shift in speech acts in two Arabic translations of Animal Farm.
The findings reveal a trend to explicitate illocutions in a way that maximizes the narrator’s omniscience.
This trend improves textual relations and increases the simplicity and conciseness of the original language, but reduces the projection of reader’s thoughts into the narrative.
One of the translations tends to shift indirect speech acts to direct in a way that changes politeness conventions in the text.
The other translation shows a preference for a narrative report of speech acts that leads to a better characterization of the narrator’s voice.
This shift towards the narrator’s discourse produces a more monotonous speech and less-stylistically varied text, and elicits less contact between the reader and the speaking character.
This shift may help reveal more of dual perspective of narrator and characters, casting more irony and maximizing the original writer’s negative criticism.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Abu al-Adas, Uthman. 2020. Shifts in speech acts in fiction translation : evidence of a more marked narratorial voice. Dirasat : Human and Social Sciences،Vol. 47, no. 1, pp.61-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299849
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Abu al-Adas, Uthman. Shifts in speech acts in fiction translation : evidence of a more marked narratorial voice. Dirasat : Human and Social Sciences Vol. 47, no. 1 (May. 2020), pp.61-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299849
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Abu al-Adas, Uthman. Shifts in speech acts in fiction translation : evidence of a more marked narratorial voice. Dirasat : Human and Social Sciences. 2020. Vol. 47, no. 1, pp.61-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1299849
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1299849
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر