الترجمة رافدا للحضارة العربية الإسلامية في الأندلس

العناوين الأخرى

Translation is a tributary of the Arab-Islamic civilization in Al andalus

عدد الاستشهادات بقاعدة ارسيف : 
1

المؤلف

علي سليمان محمد

المصدر

مجلة بحوث كلية الآداب

العدد

المجلد 31، العدد 121 (30 إبريل/نيسان 2020)، ص ص. 1723-1776، 54ص.

الناشر

جامعة المنوفية كلية الآداب

تاريخ النشر

2020-04-30

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

54

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

اعتمدت الحضارة الإسلامية في الأندلس على دعائم منها ؛ التراث القديم، الذي ترجم للعربية خلا القرنين الثالث و الرابع الهجريين التاسع و العاشر الميلاديين و في ضوء ذلك تم تناول هذا الموضوع من حيث العوامل التي أدت لأزدهار الحضارة في الاندلس و منها الاهتمام بجمع الكتب و ترجمتها حيث وصلت الترجمة في الاندلس الى اوجها في عهد كل من الخليفة عبد الرحمن الثالث و ابنه الحكم المستنصر و كان من أهم هذه التراجم ترجمة لكتاب ديوسقوريدس Dioscuredasفي علم الطب بواسطة لجنة من علماء الاندلس المتخصصين برئاسة العالم البيزنطى "نيقولا" و كذلك كتاب Paulus Orosius، هروشيش" في التاريخ، الامر الذي بدوره أثرى الحياة الفكرية و العلمية للحضارة الاسلامية بالانتاج الغزير.

الملخص EN

Translation is a tributary of the Arab Islamic civilization in Al-andalus The Islamic civilization in Al andalus depended on the foundations of the ancient heritage, which was translated into Arabic during the third and fourth centuries AH, the ninth and tenth centuries AD,in this field, this issue was addressed in terms of the factors that led to the prosperity of civilizationin andalusia, including the interest in collection and translation books, where the translation in andalus reached its apogee during the reign of both the Caliphs Abd alRahman III and his son Al-Hakam Al-Mustansir.the most important translation was the translation of the medical book" Dioscuredas" by a committee of Andalusian scientists headed by the Byzantine scholar "Nikola" and the book of Paulus Orosius, in history.

translation has had a great impact on the flourishing of intellectual and scientific life, which enriched the Islamic civilization.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

علي سليمان محمد. 2020. الترجمة رافدا للحضارة العربية الإسلامية في الأندلس. مجلة بحوث كلية الآداب،مج. 31، ع. 121، ص ص. 1723-1776.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1336666

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

علي سليمان محمد. الترجمة رافدا للحضارة العربية الإسلامية في الأندلس. مجلة بحوث كلية الآداب مج. 31، ع. 121 (2020)، ص ص. 1723-1776.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1336666

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

علي سليمان محمد. الترجمة رافدا للحضارة العربية الإسلامية في الأندلس. مجلة بحوث كلية الآداب. 2020. مج. 31، ع. 121، ص ص. 1723-1776.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1336666

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-1336666