مفهوم النص في الترجمة السمعية البصرية
العناوين الأخرى
The text in the audiovisual translation
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 25، العدد (s) (30 إبريل/نيسان 2022)، ص ص. 20-31، 12ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة
تاريخ النشر
2022-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
إن التزاوج بين النص والتقنية قد وضع المترجم أمام أنماط متجددة من النصوص التي تختلف عن المفهوم التقليدي للنصوص التي اعتاد التعامل معها.
تتناول هذه الدراسة مفهوم النص من منظور الترجمة السمعية البصرية، وذلك من خلال التطرق إلى مفهوم النص السمعي البصري في الدراسات الترجمية وإلقاء لمحة حول دخوله دائرة اهتمام الباحثين في المجال.
ثم الحديث عن مكونات النص السمعي البصري والخصائص السيميائية التي يتميز بها.
ثم خصصنا جزءا للحديث عن ترجمة النص السمعي البصري وذلك بالنظر إلى مختلف أنماط الترجمة السمعية البصرية.
الملخص EN
This paper aims at investigating the concept of audiovisual text and its initiation into translation studies.
the paper also explores the complexities of the audiovisual texts, and how to deal with the semiotic nature of audiovisual texts when translating for different audiovisual translation types.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
مود، حليمة وبكوش، محمد الصالح. 2022. مفهوم النص في الترجمة السمعية البصرية. دفاتر الترجمة،مج. 25، ع. (s)، ص ص. 20-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339146
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
مود، حليمة وبكوش، محمد الصالح. مفهوم النص في الترجمة السمعية البصرية. دفاتر الترجمة مج. 25، العدد الخاص (نيسان 2022)، ص ص. 20-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339146
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
مود، حليمة وبكوش، محمد الصالح. مفهوم النص في الترجمة السمعية البصرية. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 25، ع. (s)، ص ص. 20-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339146
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 31
رقم السجل
BIM-1339146
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر