ترجمة أدب اليافعين
العناوين الأخرى
Translating young adult literature
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 25، العدد (s) (30 إبريل/نيسان 2022)، ص ص. 90-104، 15ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة
تاريخ النشر
2022-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
15
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
تتناول هذه الورقة البحثية موضوع ترجمة أدب اليافعين.
إذ تحاول وضع تصور عملي لمفهوم أدب اليافعين كجنس مستقل عن أدبي الناشئة والبالغين، ذلك بالإضافة إلى دراسة موقعه وفق نظرية النظام المتعدد.
ونحاول من خلال هذه الورقة البحثية تحديد الثيمات والسمات المشتركة لأدب اليافعين، واستعراضها.
كما نتفحص ما يترتب عنها حين دراسة العملية الترجمية لهذا الصنف من الآداب.
وعليه، ناقشنا مفاهيم التكافؤ والولاء في الترجمة، والتوطين والتغريب، والمقاربة الوظيفية للترجمة، والتكييف ...
ذلك إلى جانب استراتيجيات الترجمة التي قذ تفيد المترجم عند ترجمة أدب اليافعين والتصدي لصعوباتها ومشاكلها.
الملخص EN
The aim of this paper is to discuss the translation of young adult literature.
thus, it seeks to establish a working definition for young adult literature as separate from children’s literature as well as adult literature, in addition to its position according to the polysystem theory.
this paper attempts to identify and analyse the common themes and features of young adult literature.
furthermore, it examines their implications regarding the translation process.
the concepts of equivalence vs.
loyalty, domestication vs.
foreignization, the functional approach, and adaptation are discussed, as well as the translation strategies that might prove useful in tackling the translation of young adult literature and its issues.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
مسامح، مصعب وقلو، ياسمين. 2022. ترجمة أدب اليافعين. دفاتر الترجمة،مج. 25، ع. (s)، ص ص. 90-104.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339150
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
مسامح، مصعب وقلو، ياسمين. ترجمة أدب اليافعين. دفاتر الترجمة مج. 25، العدد الخاص (نيسان 2022)، ص ص. 90-104.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339150
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
مسامح، مصعب وقلو، ياسمين. ترجمة أدب اليافعين. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 25، ع. (s)، ص ص. 90-104.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339150
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-1339150
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر