الإبداع في الترجمة الأدبية ضرورته وحدوده

العناوين الأخرى

Creativity in the literary translation its necessity and limits

المؤلف

ابن أحمد، عبد الفتاح

المصدر

دفاتر الترجمة

العدد

المجلد 25، العدد (s) (30 إبريل/نيسان 2022)، ص ص. 291-306، 16ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2022-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

16

التخصصات الرئيسية

اللغات

الموضوعات

الملخص AR

تهدف هذه الورقة إلى تسليط الضوء على قضية الإبداع في الترجمة الأدبية باعتبارها الفضاء الذي يسمح بتوظيفه بدرجة أكبر مقارنة بالمجالات الأخرى.

فالإبداع لصيق بالأعمال الأدبية المختلفة، ولا يستبعد أن يعمله المترجم بالقدر الذي يراه مناسبا للمتلقي.

لذلك، تأتي بعض الترجمات إبداعية إلى حد إشعار قرائها بأنها مكتوبة في لغتهم، ووفقا لمقتضيات بيئتهم وثقافتهم.

في حين تأتي أخرى بقدر يسير من الإبداع مراعية لحدود لا تتجاوزها خدمة للنص وكاتبه ومتلقيه في الآن نفسه.

وإن كان ذلك، لا يعد بالأمر السهل لا سيما في مجال كالترجمة الأدبية، إلا أن الأمر قابل للتجسيد.

فالإبداع في الترجمة الأدبية أمر ضروري ومقبول إلى حد ما، لكن يبقى متقيدا بضوابط النص الأصل والمتلقي.

الملخص EN

This paper aims to shed light upon creativity in the literary translation as a field, where it is more applied compared to others.

creativity is part and parcel of the different literary works and the translator can, on his side, use it to a certain degree with regard to the receiver.

therefore, some translations are creative to the point that their readers feel that they are written in their language and thought according to their culture.

while, others contain little amount of creativity considering some limits which should not be exceeded in order to serve the text, the author and the reader as well.

to reach that in the literary translation in particular is not an easy task, but it remains feasible.

creativity remains essential and bound by the content of the source text and the reader of the translation in particular.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

ابن أحمد، عبد الفتاح. 2022. الإبداع في الترجمة الأدبية ضرورته وحدوده. دفاتر الترجمة،مج. 25، ع. (s)، ص ص. 291-306.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339162

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

ابن أحمد، عبد الفتاح. الإبداع في الترجمة الأدبية ضرورته وحدوده. دفاتر الترجمة مج. 25، العدد الخاص (نيسان 2022)، ص ص. 291-306.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339162

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

ابن أحمد، عبد الفتاح. الإبداع في الترجمة الأدبية ضرورته وحدوده. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 25، ع. (s)، ص ص. 291-306.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339162

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 304-306

رقم السجل

BIM-1339162