المسرح الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية بين الأسطرة والتثوير
العناوين الأخرى
Algerian theater written in French between myth and revolution
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 5، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 425-442، 18ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله
تاريخ النشر
2021-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
18
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
يعكس المسرح توجها مزدوجا نحو المضامين الواقعية والأسطورية معا، وهو يستهدف التثوير عن طريق الأسطرة، ويكرس بذلك مسرحا احتفاليا، يحتفي بالواقعي أكثر مما يحتفي بالأسطوري، وهذا ما سنحاول إثباته من خلال تناول نماذج مسرحية جزائرية مكتوبة باللغة الفرنسية، خاصة تجارب كاتب ياسين ومحمد ديب.
الملخص EN
The theater reflects a double tendency towards real and mythological contents, and it aims to revolutionize through myth, and thus devotes a festive theater, but it celebrates the real more than it celebrates the mythical, and that is what we will try to prove by dealing with Algerian theater models written in French, in particular the experiences of Kateb Yassin and Mohamed Dib.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
تابتي، يمينة. 2021. المسرح الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية بين الأسطرة والتثوير. المفكر،مج. 5، ع. 2، ص ص. 425-442.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1371471
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
تابتي، يمينة. المسرح الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية بين الأسطرة والتثوير. المفكر مج. 5، ع. 2 (كانون الأول 2021)، ص ص. 425-442.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1371471
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
تابتي، يمينة. المسرح الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية بين الأسطرة والتثوير. المفكر. 2021. مج. 5، ع. 2، ص ص. 425-442.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1371471
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش: ص. 440-442
رقم السجل
BIM-1371471
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر