خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM
العناوين الأخرى
Evaluation characteristics of the PTAM Algeria-Moldova translation project
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 15، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2022)، ص ص. 294-304، 11ص.
الناشر
تاريخ النشر
2022-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
تهدف هذه الدراسة إلى إبراز خصوصية القراءة والتقييم التي لمسناها في إطار مشروع الترجمة PTAM، والتي تختلف عن قراءة وتقييم المقالات والبحوث الموجهة للنشر أو المداخلة، نظرا لارتكازها على البعد التعليمي وعلى خاصية التبادل عن بعد، اللذان يطبعان كلا من التأليف والكتابة والترجمة التي تقع على عاتق الطلبة، واللذان ينعكسان على القراءة والتقييم المنوطة بأعضاء لجنة القراءة.
تتمحور هذه الدراسة حول السؤال: ما هي خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM وما هي أبرز التحديات التي يطرحها؟ يرتكز المقال على المنهج الوصفي النقدي، بما أنه يصف ظروف إجراء مختلف طبعات المشروع تعاقبيا وتزامنيا، ويقتفي خصوصيته والتحديات التي يطرحها بطريقة نقدية بناءة.
كما يعد المقال دراسة نظرية قائمة على تحليل المعطيات الناتجة عن تجربة التقييم ضمن المشروع.
أظهرت نتائج الدراسة أن من خصوصية القراءة والتقييم ضمن مشروع الترجمة PTAM كذلك، تعدد مجالات الاختصاص لدى قراءة النص الواحد، فهناك تداخل بين مجال اللغة والأدب والثقافة والترجمة، مما يؤدي إلى تعدد مستويات التقييم.
كما كشفت لنا خصوصية القراءة والتقييم ضمن مشروع الترجمة PTAM عن جملة من التحديات منها التحديات اللغوية، والتحديات الثقافية، والتحديات الأخلاقية، التي من شأنها تعزيز بعض الجوانب التعليمية لدى الطلبة، كما تفتح آفاقا جديدة لإثراء المشروع في السنوات المقبلة.
الملخص EN
This study aims at highlighting the characteristics of the evaluation process in the PTAM Algeria Moldova translation project.
it significantly differs from the evaluation of articles written for publication purposes, since it lies on didactic and tele collaboration dimensions.
this article answers the problematic: what are the characteristics and the challenges of the evaluation within the PTAM Algeria Moldova project? it is a descriptive critical study, and it is mainly theoretical.
the results show that PTAM evaluation is characterized by the pluridisciplinarity of texts and translations, such as linguistics, literature, culture and translation.
the PTAM evaluation characteristics reveal different evaluation challenges, such as linguistic, cultural, ethical, and didactic challenges, which will open new perspectives to promote the project.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عثامنية، بثينة. 2022. خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM. معالم،مج. 15، ع. 1، ص ص. 294-304.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1378133
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عثامنية، بثينة. خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM. معالم مج. 15، ع. 1 (2022)، ص ص. 294-304.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1378133
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عثامنية، بثينة. خصوصية التقييم في مشروع الترجمة الجزائر مولدوفا PTAM. معالم. 2022. مج. 15، ع. 1، ص ص. 294-304.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1378133
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 303-304
رقم السجل
BIM-1378133
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر