الكولونية الثقافية في ترجمة (موسم الهجرة إلى الشمال)
العناوين الأخرى
Cultural colonialism in the translation of (season of migration to the north)
المصدر
تجسير : لدراسات العلوم الإنسانية و الاجتماعية البينية
العدد
المجلد 4، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2022)، ص ص. 111-128، 18ص.
الناشر
تاريخ النشر
2022-06-30
دولة النشر
قطر
عدد الصفحات
18
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Translations of non-western works introduce other cultures to the western world.
translation is understood to be an act of rewriting/creation, which plays a role in promoting the source language and culture.
Tayeb Salih’s season of migration to the north is a Sudanese Arab-African novel, translated into English, from a postcolonial perspective, reading the novel in translation does not convey the qualities of the original work to the western reader.
the translation is rather a reconstitution of the text mediated by the differences in the culture of the target language and this determines the relationship between dominant and subordinate cultures through "transculturation." this paper also addresses the question of whether the translation of literature conveys a true cultural presentation of the other, or whether the translator, in postcolonial discourse, acts as a colonizer of the text, a space open to colonization.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
لمياء خليل حماد وأيمن إلياس إبراهيم. 2022. الكولونية الثقافية في ترجمة (موسم الهجرة إلى الشمال). تجسير : لدراسات العلوم الإنسانية و الاجتماعية البينية،مج. 4، ع. 1، ص ص. 111-128.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416976
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
لمياء خليل حماد وأيمن إلياس إبراهيم. الكولونية الثقافية في ترجمة (موسم الهجرة إلى الشمال). تجسير : لدراسات العلوم الإنسانية و الاجتماعية البينية مج. 4، ع. 1 (2022)، ص ص. 111-128.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416976
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
لمياء خليل حماد وأيمن إلياس إبراهيم. الكولونية الثقافية في ترجمة (موسم الهجرة إلى الشمال). تجسير : لدراسات العلوم الإنسانية و الاجتماعية البينية. 2022. مج. 4، ع. 1، ص ص. 111-128.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1416976
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
النص باللغة العربية مع مستخلصين باللغة العربية و الإنجليزية.
رقم السجل
BIM-1416976
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر