![](/images/graphics-bg.png)
استقبال أدب إرنيست همنجواي عند الروائي إبراهيم نصر الله : دراسة مقارنة
العناوين الأخرى
Reception of Ernest Hemingway's literature at the novelist Ibrahim Nasrallah : a comparative study
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 23، العدد 2 أ (31 يوليو/تموز 2022)، ص ص. 2109-2136، 28ص.
الناشر
جامعة جرش الأهلية عمادة البحث العلمي و الدراسات العليا
تاريخ النشر
2022-07-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
28
التخصصات الرئيسية
الملخص AR
يمثل هذا البحث الجانب التطبيقي لنظرية الاستقبال و التلقي بين الآداب المختلفة، و عليه تنطلق هذه الدراسة في عقد مقارنة بين رواية أرنست همنجواي الموسومة ب "ثلوج كاليمنجارو" عن الأدب الأمريكي، و بين رواية الكاتب الفلسطيني إبراهيم نصر الله عن روايته "أرواح كاليمنجارو".
و تتمحور هذه الدراسة في مستويات أربعة : أولا : التعريف بهمنجواي و ترجماته إلى لغات العالم، رواية العجوز و البحر أنموذجا.
ثانيا : استقبال رواية ثلوج كاليمنجارو، ترجمة الرواية و عدد الطبعات الصادرة عنها، و ماذا كتب عنها.
ثالثا : رواية أرواح كاليمنجارو، صدى رواية ثلوج كاليمنجارو في الرواية لأرنست همنجواي.
رابعا: مقارنة الروايتين و عرض نقاط الالتقاء و الاختلاف، من خلال دراسة : سيميائية العنوان شخصيات الرواية "هاري" نموذجا.
صورة المرأة.
دلالة كاليمنجارو، و الرسالة التي أرادا إيصالها من خلاله (المكان).
و عليه يكون الجهد منصبا على جمع ردود الفعل المتشابهة و التأثرات المتماثلة، سواء في المضمون أو في الصورة، جنبا إلى جنب مهما يكن اختلاف اللغات التي ظهر فيها هذا التماثل و هذا التشابه، فالتأثير لا بد أن يسبقه تلق و إلا فإن ذلك التأثير لم يتم.
الملخص EN
This research represents the applied aspect of the theory of reception and reception between different literatures.
Therefore, this study begins with a comparison between Ernest Hemingway's novel “Snow Kalimnagaru” on American literature, and the Palestinian writer Ibrahim Nasrallah’s account of his novel “Kalimnagaru's Spirits”.
This study focuses on four levels: First: Introducing Hemingway and its translations into the languages of the world.
The novel The Old Man and the Sea as a model.Second: Receiving the novel "Kaliminagaru Snow", translation of the novel and the number of editions issued by it, and what was written about it.Third: The novel "Kaliminjaru's Spirits" echoed the novel "Kaliminjaru Snow" in the novel by Ernest Hemingway.
Fourth: Comparing the two versions and presenting the points of convergence and difference, by studying:First: Introduction to Hemingway and its translations into the languages of the world.
The novel The Old Man and the Sea as a model.Second: Receiving the novel "Kaliminagaru Snow", translation of the novel and the numbeof editions issued by it, and what was written about it.Third: The novel "Kaliminjaru's Spirits" echoed the novel "Kaliminjaru Snow" in the novel by Ernest Hemingway.
Fourth: Comparing the two versions andpresenting the points of convergence and difference, by studying: 1- Semiotics of the title.
2- The characters of the novel "Harry" as a model.
3- The image of the woman.
4- The indication of Kaliminjaru, and the message through which they wanted to deliver it (the place).
Hence, the effort is focused oncollecting similar reactions and similar influences, whether in the content or in the image, side by side, regardless of the different languages in which this similarity and this similarity appeared, the effect must be preceded by reception, otherwise that effect did not take place.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
بكليزي، مي خالد محمود. 2022. استقبال أدب إرنيست همنجواي عند الروائي إبراهيم نصر الله : دراسة مقارنة. جرش : للبحوث و الدراسات،مج. 23، ع. 2 أ، ص ص. 2109-2136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1422433
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
بكليزي، مي خالد محمود. استقبال أدب إرنيست همنجواي عند الروائي إبراهيم نصر الله : دراسة مقارنة. جرش : للبحوث و الدراسات مج. 23، ع. 2 أ (تموز 2022)، ص ص. 2109-2136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1422433
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
بكليزي، مي خالد محمود. استقبال أدب إرنيست همنجواي عند الروائي إبراهيم نصر الله : دراسة مقارنة. جرش : للبحوث و الدراسات. 2022. مج. 23، ع. 2 أ، ص ص. 2109-2136.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1422433
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 2130-2133
رقم السجل
BIM-1422433
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)