Arab translator’s use of English verbal collocations in the sports register
العناوين الأخرى
استخدام المترجم العربي للترجمات اللفظية الإنجليزية في السجل الرياضي
المؤلف
المصدر
Jerash : for Research and Studies
العدد
المجلد 23، العدد 2 ب (31 يوليو/تموز 2022)، ص ص. 5243-5254، 12ص.
الناشر
جامعة جرش الأهلية عمادة البحث العلمي و الدراسات العليا
تاريخ النشر
2022-07-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
العلوم الرياضية والتربية البدنية
الملخص EN
This research attempts to shed light on the translation of verbal collocations in sports register from Arabic into English by Arab students majoring in translation at the department of English and translation in Jerash university.
The article embarks with an introduction about verbal collocation and sports register.
Many definitions of collocation are gathered and placed chronologically.
Next, the researcher elucidates the crucial role that collocation plays in translation and language learning.
Before the analysis, I explain the methodology of identifying sample of the study and data collection.
At a later stage, the researcher thoroughly analyzes data and comes up with conclusions and recommendations that end this unique study.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Batayinah, Muhammad Tawfiq. 2022. Arab translator’s use of English verbal collocations in the sports register. Jerash : for Research and Studies،Vol. 23, no. 2 ب, pp.5243-5254.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1423460
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Batayinah, Muhammad Tawfiq. Arab translator’s use of English verbal collocations in the sports register. Jerash : for Research and Studies Vol. 23, no. 2 ب (Jul. 2022), pp.5243-5254.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1423460
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Batayinah, Muhammad Tawfiq. Arab translator’s use of English verbal collocations in the sports register. Jerash : for Research and Studies. 2022. Vol. 23, no. 2 ب, pp.5243-5254.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1423460
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1423460
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر