Forensic translators’ critical role in judicial proceedings

المصدر

Sudan Journal of Educational Sciences

العدد

المجلد 22، العدد 3 (31 مارس/آذار 2022)، ص ص. 24-35، 12ص.

الناشر

جامعة السودان للعلوم و التكنولوجيا عمادة البحث العلمي

تاريخ النشر

2022-03-31

دولة النشر

السودان

عدد الصفحات

12

التخصصات الرئيسية

القانون

الملخص AR

يهدف هذا البحث إلى تسليط الضوء على الترجمة الجنائية و الشفهية في الإجراءات القانونية.

كما يهدف تقصي أهمية الترجمة التحريرية و الترجمة الشفهية الجنائية في السياقات القانونية، مثل الإجراءات القضائية.

إن دور المترجمين في القضايا الجنائية، يتمثل في أهمية نقل محتوى الرسالة بدقة كي يتم معاملة جميع الأطراف بإنصاف من قبل القضاة و المحلفين، و لا علاقة لهم و لا تأثير لنقلهم على العقوبة أو السجن.

لذا و وفقا للدراسات الحديثة، يؤدي المترجمون القانونيون دورا حاسما في الإجراءات القضائية، و لذا يحتاج المتهمون في القضايا الجنائية إلى تمثيل قانوني و ترجمة لغوية.

و تبين الدراسة متطلبات الترجمة في المجال الجنائي حيث ينبغي أن يتقنوا اللغة التي تتجاوز مجرد الشهود و المدعى عليهم في المحكمة.

دور مترجم المجال الجنائي في قاعة المحكمة ليس رفع أو خفض مستوى الخطأ على المدعى عليه.

لكنه لديهم الفرصة لتصحيح الأخطاء النحوية للمتهمين أثناء المحاكمة.

و تشمل الأخطاء حذف آليات الإصلاح و التوقفات المؤقتة أو نماذج الحشو، و إدخالها أو إزالتها بشكل غير صحيح، و إضافة طرق مهذية للعنوان لإظهار التضامن ، و الامتثال للمعابير الثقافية ، و تجنب السلوكيات التي تهدد المدعى عليه.

لذا قد نجد لخيارات المترجمين اللغوية تأثير على القضاة و المحامين.

و قد استمدت مواد اللغة و الترجمة في هذه الدراسة من مصادر و مراجع مختلفة، و توجد العديد من الأوراق البحثية حول هذا الموضوع.

و في خاتمة البحث نجد أن مصطلح الترجمة الجنائية يستخدم في التحقيقات الجنائية كجانب مهم من الجوانب الأساسية للإجراءات القضائية و يسعى إزالة الأخطاء الناتجة أثناء التواصل و تحقيق النتائج المرغوبة.

و اختتم البحث بقائمة من الأفكار و التوصيات.

الملخص EN

This research aims to highlight forensic criminal and oral translation in legal proceedings.

It also aims to investigate the importance of translation and forensic oral translation in legal contexts, such as judicial proceedings.

The role of forensic translators in criminal cases is important to accurately convey the content of the message so that all parties are treated fairly by judges and jurors and have nothing to do with punishment or imprisonment.

According to recent studies, legal translators play a crucial role in judicial proceedings, so defendants in criminal cases need legal representation and forensic translation.

The study shows the requirements of forensic interpretation as they should have command of the language that extends beyond just witnesses and defendants in the court of law.

The role of a forensic interpreter in a courtroom is not to raise or lower the level of guilt of a defendant.

They could correct the defendants' grammatical errors during the trial.

Faults include omitting repair mechanisms and pauses or filler forms, incorrectly inserting or removing them, and adding courteous manners of address to demonstrate solidarity, comply with cultural standards, and avoid face-threatening behaviors.

Translators' language choices had an impact on judges and lawyers.

This study's language and translation materials were drawn from various sources and references.

There are also several research papers on the subject.

Forensic investigations in linguistics and translation make use of the term as an essential aspect of judicial proceedings is the removal of errors and the proper outcome.

The researcher comes up with a list of ideas and recommendations.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Muhammad, Sadiq Ahmad Ali. 2022. Forensic translators’ critical role in judicial proceedings. Sudan Journal of Educational Sciences،Vol. 22, no. 3, pp.24-35.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1455404

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Muhammad, Sadiq Ahmad Ali. Forensic translators’ critical role in judicial proceedings. Sudan Journal of Educational Sciences Vol. 22, no. 3 (2022), pp.24-35.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1455404

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Muhammad, Sadiq Ahmad Ali. Forensic translators’ critical role in judicial proceedings. Sudan Journal of Educational Sciences. 2022. Vol. 22, no. 3, pp.24-35.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1455404

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 33-35

رقم السجل

BIM-1455404