Langues et clinique transculturelle : incidences du discours traduit sur les interventions du psychothérapeute et le processus psychique du patient
المؤلف
المصدر
Dragoman : Journal of Translation Studies
العدد
المجلد 5، العدد 7 (s) (31 يوليو/تموز 2017)، ص ص. 32-40، 9ص.
الناشر
الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تاريخ النشر
2017-07-31
دولة النشر
بلجيكا
عدد الصفحات
9
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
Cet article présente des extraits d’une étude que nous avons réalisée dans le cadre de la psychothérapie transculturelle en adoptant deux positions, celle d’observateur auprès de patients migrants d’origines et de langues différentes, puis celle de chercheur auprès de patients russophones.
Dans le dispositif transculturel, la part faite à l’interprète comme passeur de mots et relayeur de sens (Khelil, 2004) est primordiale.
A l’appui d’exemples concrets, nous nous attacherons à mettre en évidence la relation entre la qualité du discours traduit et la possibilité, pour le thérapeute, d’accueillir l’expression tant verbale qu’émotionnelle du patient, pour l’aider à se libérer de ses tensions psychiques.
Nous soulignerons l’importance qu’interprète et thérapeute travaillent dans une synergie effective pour favoriser l’alliance thérapeutique et soutenir le processus psychique du patient.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Guicharnaud, Michelle. 2017. Langues et clinique transculturelle : incidences du discours traduit sur les interventions du psychothérapeute et le processus psychique du patient. Dragoman : Journal of Translation Studies،Vol. 5, no. 7 (s), pp.32-40.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1462514
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Guicharnaud, Michelle. Langues et clinique transculturelle : incidences du discours traduit sur les interventions du psychothérapeute et le processus psychique du patient. Dragoman : Journal of Translation Studies Vol. 5, no. 7 (Spaical issue) (Jul. 2017), pp.32-40.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1462514
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Guicharnaud, Michelle. Langues et clinique transculturelle : incidences du discours traduit sur les interventions du psychothérapeute et le processus psychique du patient. Dragoman : Journal of Translation Studies. 2017. Vol. 5, no. 7 (s), pp.32-40.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1462514
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 39-40
رقم السجل
BIM-1462514
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر