بلاغة العدول في السياق القرآني : نماذج مختارة
العناوين الأخرى
The eloquence of change in the Qur'anic context : selected models
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 12، العدد 4 (31 ديسمبر/كانون الأول 2022)، ص ص. 51-67، 17ص.
الناشر
جامعة زيان عاشور بالجلفة مخبر جمع دراسة و تحقيق مخطوطات المنطقة و غيرها
تاريخ النشر
2022-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
17
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
يدرس هذا البحث ظاهرة من الظواهر البلاغية في الكلام، و هي العدول في التعبير، مبينا مدى بلاغته في النص القرآني، و يهدف البحث إلى التعريف بالعدول في التعبير و بيان صوره ؛ لتمييزه عما يمكن أن يشتبه به من أساليب بيانية أخرى، كما يهدف إلى إيراد بعض النماذج من أسلوب العدول من النصوص القرآنية، و بيان البعد البلاغي للعدول و أثره على السياق و المعنى، و من أهم نتائج البحث أن العدول هو الانصراف من لفظ إلى آخر ؛ يرادفه أو يقاربه في المعنى، أو من أسلوب إلى آخر يتطلبه السياق، و ذلك لتحقيق غاية بلاغية معينة، و من صور العدول الواردة في القرآن الكريم نجد : العدول من الإفراد إلى الجمع أو العكس لإثبات عمق بلاغي معين، العدول إلى صيغة غير معتادة لإنشاء المبالغة، و العدول من لفظ إلى لفظ لتحسين السياق و تحقيق الدقة في الوصف .
الملخص EN
This research studies one of the rhetorical phenomena in speech, which is the change in expression, showing the extent of its eloquence in the holy Quran.
the research aims to define the change in expression and clarify its forms ; for distinguish it from other similar expressions and methods.
it also aims to provide some examples of the method of change from the qur'anic verses, and to clarify the rhetorical depth of change and its impact on context and meaning.
among the most important results of the research is that change is the transition from one word to another ; synonymous or close to it in meaning, or from one method to another as required by the context, in order to achieve a specific rhetorical goal.
among the forms of change mentioned in the holy Quran : change from singular to plural or vice versa, for prove a certain rhetorical depth, change to an unusual formula for create exaggeration, and change from word to word for improve context and achieve accuracy in description.
الملخص FRE
Cette recherche étudie l'un des phénomènes rhétoriques de la parole, qui est le changement en l'expression, montrant l'étendue de sa rhétorique dans le Coran.
la recherche viser à définir le changement dans l'expression et à préciser ses forms ; pour le distinguer des autres expressions et méthodes similaires.
comme il vise à fournir quelques exemples de la méthode de changement dans les versets coraniques, et à clarifier la profondeur rhétorique du changement et son impact sur le contexte et le sens.
parmi des résultats les plus importants de la recherche est que le changement est le passer d'un mot à un autre ; synonyme ou proche de sens, ou d'une méthode à une autre exigée par le contexte, pour atteindre un objectif rhétorique précis.
parmi les formes de changement mentionnées dans le saint Coran : le changement du singulier au pluriel ou inversement pour prouver une certaine profondeur rhétorique, le changement à une formule inhabituelle pour créer l'exagération, et le changement de mot à mot pour améliorer le contexte et atteindre l'exactitude dans la description.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ضو، خالد. 2022. بلاغة العدول في السياق القرآني : نماذج مختارة. مجلة التراث،مج. 12، ع. 4، ص ص. 51-67.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468971
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ضو، خالد. بلاغة العدول في السياق القرآني : نماذج مختارة. مجلة التراث مج. 12، ع. 4 (كانون الأول 2022)، ص ص. 51-67.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468971
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ضو، خالد. بلاغة العدول في السياق القرآني : نماذج مختارة. مجلة التراث. 2022. مج. 12، ع. 4، ص ص. 51-67.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468971
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 63-64
رقم السجل
BIM-1468971
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر