المعنى في النص الادبي من منظور مترجم : دراسة نقدية

العناوين الأخرى

Meaning in literary text from the perspective of a translator : a critical study

المؤلف

حنيش، حسام الدين

المصدر

مجلة ريحان للنشر العلمي

العدد

المجلد 2021، العدد 15 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2021)، ص ص. 152-165، 14ص.

الناشر

مركز فكر للدراسات و التطوير

تاريخ النشر

2021-10-31

دولة النشر

سوريا

عدد الصفحات

14

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص AR

اجتهد كثير من المترجمين المعاصرين في نقل كتاب الجامع الصحيح إلى اللغة الإنجليزية، و حتى لو افترضنا أن تلك الترجمات صحيحة ولا يشوبها أي نقص، فهل من مقاربات نقدية تضبط عملية النقل؟ و تهدف هذه الورقة البحثية إلى تقييم جودة ترجمة محمد اسد لكتاب بدء الوحي من أجل الوصول إلى صحة الترجمة، و دلت النتائج على ضرورة الرجوع إلى المعنى الشرعي للأحاديث قبل ترجمتها إلى أي لغة.

الملخص EN

Many contemporary translators have endeavored to transfer the KITAB AL-DJAMI AL-SAHIH into English, and even if we assume that these translations are accurate, are there any critical approaches that correct the transfer process? This research paper aims to evaluate the quality of Muhammad Assad's translation of the chapter of how the revelation began in order to reach the correctness of the translation.

The results indicated the need to consult the religious meaning of hadiths before translating them into any language.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

حنيش، حسام الدين. 2021. المعنى في النص الادبي من منظور مترجم : دراسة نقدية. مجلة ريحان للنشر العلمي،مج. 2021، ع. 15، ص ص. 152-165.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1476863

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

حنيش، حسام الدين. المعنى في النص الادبي من منظور مترجم : دراسة نقدية. مجلة ريحان للنشر العلمي ع. 15 (تشرين الأول 2021)، ص ص. 152-165.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1476863

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

حنيش، حسام الدين. المعنى في النص الادبي من منظور مترجم : دراسة نقدية. مجلة ريحان للنشر العلمي. 2021. مج. 2021، ع. 15، ص ص. 152-165.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1476863

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش

رقم السجل

BIM-1476863