The name and nature of translations criticism
العناوين الأخرى
اسم و طبيعة نقد الترجمات
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 9، العدد 3 (30 يونيو/حزيران 2023)، ص ص. 479-489، 11ص.
الناشر
جامعة حسيبة بن بوعلي الشلف كلية الآداب و اللغات مخبر تعليمية اللغات و تحليل الخطاب
تاريخ النشر
2023-09-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
عبر قرون عديدة كانت الأحكام عن الترجمات مجرد أحكام قيمة تأتي نتيجة لانطباع القارئ عن الترجمة.
لذلك كانت الصفات من قبيل " جيدة" و " سيئة " أو " سلسة " أو " ركيكة" تطلق لتوصيف نوعية و جودة الترجمات.
و الملاحظ أن هذه الأحكام غالبا ما كانت تصدر عن غير مختصين في الترجمات لذا كانت تشكو ضحالة بينة.
فكان الضروري أن يصاغ نقد ترجمي أكثر صرامة و دقة.
يهدف هذا المقال إلى تحديد و تبيان الميدان المسمى نقد الترجمة (الترجمات) و توضيح خصوصياته بما أنه يستند إلى نوع جديد من النصوص.
الملخص EN
Throughout the ages, judgements about translations were mere value appreciations based on sentimental comfort given by the reading of a given translation.
thus, adjectives like “good”, “bad”, “fluent” or “awkward” were often used to qualify the quality of translations.
often set by non-translators or non-specialists in translation, these remarks were usually anecdotal and suffered from a severe shallowness.
therefore, the need for more consistent criticism based on translation bound criteria with scientific criteria has become urgent.
this article attempts to define and to delineate this field called translation (s) criticism then to bring out its specificities because it takes a new genre of texts as object of study.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Bu khal, Miloud. 2023. The name and nature of translations criticism. Djoussour el-Maaréfa،Vol. 9, no. 3, pp.479-489.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1484803
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Bu khal, Miloud. The name and nature of translations criticism. Djoussour el-Maaréfa Vol. 9, no. 3 (Jun. 2023), pp.479-489.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1484803
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Bu khal, Miloud. The name and nature of translations criticism. Djoussour el-Maaréfa. 2023. Vol. 9, no. 3, pp.479-489.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1484803
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 489
رقم السجل
BIM-1484803
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر