أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة

العناوين الأخرى

The impact of the significant evolution of the financial term on translation

المؤلف

مصطفى زهير

المصدر

المجلة العربية لعلم الترجمة

العدد

المجلد 2، العدد 3 (30 إبريل/نيسان 2023)، ص ص. 28-42، 15ص.

الناشر

المركز الديمقراطي العربي للدراسات الاستراتيجية الاقتصادية و السياسية

تاريخ النشر

2023-04-30

دولة النشر

ألمانيا

عدد الصفحات

15

التخصصات الرئيسية

اللغات

الملخص AR

للمصطلح المتعلق بالجانب المالي مستويان أو أكثر من المعاني رغم أن مجال تداوله واحد، و هو المعاملات المالية.

فهو مصطلح تتجاذبه ثنائية مهيمنة تتشكل من الفقه و القانون، أي تتجاذبه دلالتان على الأقل دلالة أصلية و دلالة حديثة.

و يمكن تتبع دلالة المصطلح بهدف ترجمته من خلال مجال تداوله.

و يفرز تطور النظامين الفقهي و القانوني نظرا للتجدد المستمر للتعامل المالي مصطلحات فقهية و قانونية جديدة، و مصطلحات أخرى اكتسبت معاني مغايرة مما يستلزم ضرورة تحديد مفاهيمها، و مصطلحات يستعيرها النظام الفقهي أو القانوني من دلالاتها الأصلية لصالح دلالات جديدة، مع استمرار العلاقة بين الدلالات الأصلية و الحديثة.

و هذا ما يحتم على المترجم تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي باعتباره كائنا لسانيا بهدف ترجمته.

الملخص EN

Each term relating to financial transactions has two or more levels of meanings, within the framework of the same semantic field which is here the field of financial transactions.

this term is predisposed to a reigning duality composed of Muslim law and positive law, that is to say two meanings at least: an original meaning and a modern meaning.

the translator must then pursue his meaning through the scientific field to translate it.

taking into account the constant renewal of financial transactions, the development of the two regimes: the regime of Muslim law and the regime of positive law generates new terms and other terms that carry different meanings which imposes the need to determine their concepts; and also generates other terms borrowed from their original meanings in favor of new meanings.

the relationship between the original and modern meanings persists.

thus, the translator is inclined to solve within the framework of the legal regime the difficulty of continuing the evolution of the meaning of the financial term while considering it as a linguistic object for the purpose of translating it.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

مصطفى زهير. 2023. أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. المجلة العربية لعلم الترجمة،مج. 2، ع. 3، ص ص. 28-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492234

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

مصطفى زهير. أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. المجلة العربية لعلم الترجمة مج. 2، ع. 3 (نيسان 2023)، ص ص. 28-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492234

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

مصطفى زهير. أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. المجلة العربية لعلم الترجمة. 2023. مج. 2، ع. 3، ص ص. 28-42.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492234

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 40-42

رقم السجل

BIM-1492234